Scozia - Nuvole Verdi - translation of the lyrics into German

Nuvole Verdi - Scoziatranslation in German




Nuvole Verdi
Grüne Wolken
Nuvole verdi
Grüne Wolken
Fai cerchi con l'aria
Du machst Kreise mit der Luft
Resti accollata al mio fianco sei cara
Bleibst an meiner Seite, du bist lieb
Quanti diamanti 28 carati
Wie viele Diamanten, 28 Karat
Bella ma giovane
Schön, aber jung
La mia contraria
Mein Gegenteil
Pura follia se resti mia
Purer Wahnsinn, wenn du mein bleibst
Pure magia
Auch Magie
Sei archeologia
Du bist Archäologie
Studio i tuoi i dettagli
Ich studiere deine Details
Analisi rari
Seltene Analysen
Delle tracce materiali
Von materiellen Spuren
Brilli in mezzo a quel safari
Du strahlst inmitten dieser Safari
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
Brilli ma non strilli mai
Du strahlst, aber schreist nie
Oh oh oh
Oh oh oh
Cerco comportamenti
Ich suche Verhaltensweisen
Fai che mi menti
Tu so, als würdest du mich anlügen
Sui sentimenti
Über Gefühle
Parti e mi stendi
Du fängst an und wirfst mich um
Tutti contenti
Alle sind glücklich
Non conta più niente se ridi con lei
Nichts zählt mehr, wenn du mit ihm lachst
Gocce sul viso che sembrano nei
Tropfen auf dem Gesicht, die wie Muttermale aussehen
Voleva l'amore ma non è per me
Ich wollte Liebe, aber sie ist nichts für mich
Favole che raccontavo di te
Märchen, die ich von dir erzählte
Facile a dirsi
Leicht gesagt
Ma peggio per te
Aber schlimmer für dich
Scambiavo pensieri con tutti i tuoi dei
Ich tauschte Gedanken mit all deinen Göttern aus
Stavamo lontane
Wir waren weit entfernt
Ma noi
Aber wir
Vogliamo soltanto
Wollen nur
L'amore
Liebe
Balliamo sul mondo
Wir tanzen auf der Welt
Col sole
Mit der Sonne
Bruciamo
Wir verbrennen
Ma ti amo
Aber ich liebe dich
Col cuore
Von Herzen
Se mi guardi cosi
Wenn du mich so ansiehst
Con gli occhi dolci
Mit deinen süßen Augen
Io rischio di affondare nell'abisso dell'inganno
Ich riskiere, im Abgrund der Täuschung zu versinken
Testa sotto l'acqua
Kopf unter Wasser
C'ho l'affanno
Ich bin außer Atem
Sai che non mi piace il tiro all'arco
Du weißt, ich mag Bogenschießen nicht
Anche se cupido ha fatto i piani per me
Auch wenn Amor Pläne für mich geschmiedet hat
Fatto il giro del mondo in un anno
Ich bin in einem Jahr um die Welt gereist
Non sono d'accordo lascia stare vabbè
Ich bin nicht einverstanden, lass es sein, na gut
Voglio superare i confini dell'Abc
Ich will die Grenzen des Alphabets überschreiten
Per costruire case ville forse anche due attici
Um Häuser, Villen, vielleicht sogar zwei Penthäuser zu bauen
Attimi si tattici
Momente, ja, taktische
Schemi che mi vengono poi in mente
Pläne, die mir dann in den Sinn kommen
Con le parole son povera
Mit Worten bin ich arm
No non sopporto più la gente
Nein, ich ertrage die Leute nicht mehr
Non conta più niente se ridi con lei
Nichts zählt mehr, wenn du mit ihm lachst
Gocce sul viso che sembrano nei
Tropfen auf dem Gesicht, die wie Muttermale aussehen
Volevo l'amore ma non è per me
Ich wollte Liebe, aber sie ist nichts für mich
Favole che raccontavo di te
Märchen, die ich von dir erzählte
Facile a dirsi
Leicht gesagt
Ma peggio per te
Aber schlimmer für dich
Scambiavo pensieri con tutti i tuoi dei
Ich tauschte Gedanken mit all deinen Göttern aus
Stavamo lontane
Wir waren weit entfernt
Ma noi
Aber wir
Vogliamo soltanto
Wollen nur
L'amore
Liebe
Balliamo sul mondo
Wir tanzen auf der Welt
Col sole
Mit der Sonne
Bruciamo
Wir verbrennen
Ma ti amo
Aber ich liebe dich
Col cuore
Von Herzen
Stavamo lontane
Wir waren weit entfernt
Ma noi
Aber wir
Vogliamo soltanto
Wollen nur
L'amore
Liebe
Balliamo sul mondo
Wir tanzen auf der Welt
Col sole
Mit der Sonne
Bruciamo
Wir verbrennen
Ma ti amo
Aber ich liebe dich
Col cuore
Von Herzen
Ohh ohh ohh ohh
Ohh ohh ohh ohh
I held your hand
Ich hielt deine Hand
When you were wrong
Als du falsch lagst
When you were sick
Als du krank warst
I held your hand
Ich hielt deine Hand
When you were gone
Als du weg warst
Throughout the storms
Durch die Stürme hindurch
But you don't
Aber du nicht
Fuck with the wrong girl
Leg dich nicht mit dem falschen Mädchen an
I don't wanna have love
Ich will keine Liebe haben
But my own world
Sondern meine eigene Welt
Chasing my thoughts
Meinen Gedanken nachzujagen
Is enough tho
Ist jedoch genug
Feeling like I'm falling down
Ich fühle mich, als würde ich fallen
Very slow
Sehr langsam
I don't wanna see you at night yeah
Ich will dich nachts nicht sehen, ja
I'm don't wanna be your cry hey
Ich will nicht dein Weinen sein, hey
But you wanna fuck with me
Aber du willst dich mit mir anlegen
Rock with me
Mit mir rocken
I don't want you hugging me
Ich will nicht, dass du mich umarmst
Please leave me yeah
Bitte verlass mich, ja
Stavamo lontane
Wir waren weit entfernt
Ma noi
Aber wir
Vogliamo soltanto
Wollen nur
L'amore
Liebe
Balliamo sul mondo
Wir tanzen auf der Welt
Col sole
Mit der Sonne
Bruciamo
Wir verbrennen
Ma ti amo
Aber ich liebe dich
Col cuore
Von Herzen





Writer(s): Carol Cirignaco, Federico Marsilio


Attention! Feel free to leave feedback.