Lyrics and German translation Scr1b3 - Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
Maria,
she
a
keeper
Oh
Maria,
sie
ist
eine
Hüterin
She
a
bad
thing,
yeah
I
need
her
Sie
ist
eine
schlimme
Sache,
ja,
ich
brauche
sie
Cartier
frames,
can't
see
her
Cartier-Brille,
kann
sie
nicht
sehen
Cartier
frames,
can't
see
her
Cartier-Brille,
kann
sie
nicht
sehen
Don't
know
bout
you,
those
things
you
do
Weiß
nicht
über
dich,
diese
Dinge,
die
du
tust
Those
things
you
do,
don't
know
bout
you
Diese
Dinge,
die
du
tust,
weiß
nicht
über
dich
That's
on
everything,
I
can
never
change
Das
ist
bei
allem,
ich
kann
mich
nie
ändern
Might
give
your
ass
the
world,
get
a
wedding
ring
Könnte
dir
die
Welt
geben,
einen
Ehering
besorgen
Got
me
fucked
up,
I
cannot
complain
Hast
mich
fertig
gemacht,
ich
kann
mich
nicht
beschweren
She
Got
me
sprung
yeah,
some
things
will
never
change
Sie
hat
mich
süchtig
gemacht,
ja,
manche
Dinge
werden
sich
nie
ändern
We
didn't
make
to
the
bed,
fucking
on
the
floor
Wir
haben
es
nicht
ins
Bett
geschafft,
haben
auf
dem
Boden
gevögelt
Shorty
gave
me
good
head,
yeah
that
honor
roll
Shorty
gab
mir
guten
Kopf,
ja,
diese
Ehrenrolle
Said
she
got
a
problem,
said
she
want
all
the
smoke
Sagte,
sie
hat
ein
Problem,
sagte,
sie
will
den
ganzen
Rauch
Said
she
like
Christian
Louboutin
and
Dior
Sagte,
sie
mag
Christian
Louboutin
und
Dior
You
my
Bonnie
not
my
Clyde,
always
down
to
slide
Du
bist
meine
Bonnie,
nicht
meine
Clyde,
immer
bereit
zu
gleiten
Been
at
war
with
myself
but
you
on
my
side
War
im
Krieg
mit
mir
selbst,
aber
du
bist
auf
meiner
Seite
Tell
these
bitches
I'm
a
god,
they
gonna
pay
their
tithes
Sag
diesen
Schlampen,
ich
bin
ein
Gott,
sie
werden
ihren
Zehnten
zahlen
Yeah
that
nigga
broke,
why
he
even
on
your
side?
Ja,
dieser
Typ
ist
pleite,
warum
ist
er
überhaupt
auf
deiner
Seite?
Yeah
that
shit
wrong,
yeah
it's
ill
advised
Ja,
das
ist
falsch,
ja,
es
ist
schlecht
beraten
Counting
big
bank,
I
like
what
I
like
Zähle
große
Bank,
ich
mag,
was
ich
mag
Fuck
a
pandemic,
we
been
outside
Scheiß
auf
eine
Pandemie,
wir
waren
draußen
Let
me
put
it
on
you,
let
me
change
your
life
Lass
es
mich
an
dir
ausprobieren,
lass
mich
dein
Leben
verändern
Oh
Maria,
she
a
keeper
Oh
Maria,
sie
ist
eine
Hüterin
She
a
bad
thing,
yeah
I
need
her
Sie
ist
eine
schlimme
Sache,
ja,
ich
brauche
sie
Cartier
frames,
can't
see
her
Cartier-Brille,
kann
sie
nicht
sehen
Cartier
frames,
can't
see
her
Cartier-Brille,
kann
sie
nicht
sehen
Don't
know
bout
you,
those
things
you
do
Weiß
nicht
über
dich,
diese
Dinge,
die
du
tust
Those
things
you
do,
don't
know
bout
you
Diese
Dinge,
die
du
tust,
weiß
nicht
über
dich
And
mother
fuck
the
drama
baby
we
can
run
away
Und
scheiß
auf
das
Drama,
Baby,
wir
können
weglaufen
In
the
PJ
30,000
feet
dodging
rain
Im
PJ
30.000
Fuß,
dem
Regen
ausweichend
You
don't
gotta
call
baby
like
it's
Usher
Ray
Du
musst
nicht
anrufen,
Baby,
wie
bei
Usher
Ray
If
it's
not
you
girl
then
there
isn't
another
babe
Wenn
du
es
nicht
bist,
Mädchen,
dann
gibt
es
kein
anderes
Baby
If
I
don't
got
you
girl
then
I'm
in
last
place
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
Mädchen,
dann
bin
ich
auf
dem
letzten
Platz
If
I
don't
got
you
girl
then
it
was
all
a
waste
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
Mädchen,
dann
war
alles
umsonst
She
a
slim
bitch,
with
a
little
waist
Sie
ist
eine
schlanke
Schlampe,
mit
einer
schmalen
Taille
And
that
ass
fat,
throw
it
back
aye
Und
dieser
Arsch
ist
fett,
wirf
ihn
zurück,
aye
She
a
pretty
bitch
always
getting
her
way
Sie
ist
eine
hübsche
Schlampe,
die
immer
ihren
Willen
bekommt
Always
keep
me
at
my
best
she
don't
ever
play
Hält
mich
immer
auf
meinem
besten
Stand,
sie
spielt
nie
Yeah
she
so
fly,
need
a
runway
Ja,
sie
ist
so
cool,
braucht
eine
Landebahn
Ask
me
can
I
settle
down?
Maybe
one
day
Frag
mich,
ob
ich
mich
niederlassen
kann?
Vielleicht
eines
Tages
Could
you
hold
me
down,
my
back
against
the
rope?
Könntest
du
mich
festhalten,
mein
Rücken
an
den
Seilen?
Could
you
hold
me
down
when
some
niggas
said
they
want
smoke?
Könntest
du
mich
festhalten,
wenn
einige
Typen
sagten,
sie
wollen
Rauch?
Could
you
hold
me
down?
Could
you
hold
me
down?
Könntest
du
mich
festhalten?
Könntest
du
mich
festhalten?
Tell
the
truth
baby
mother
fuck
the
run
around
Sag
die
Wahrheit,
Baby,
scheiß
auf
das
Herumreden
Oh
Maria,
she
a
keeper
Oh
Maria,
sie
ist
eine
Hüterin
She
a
bad
thing,
yeah
I
need
her
Sie
ist
eine
schlimme
Sache,
ja,
ich
brauche
sie
Cartier
frames,
can't
see
her
Cartier-Brille,
kann
sie
nicht
sehen
Cartier
frames,
can't
see
her
Cartier-Brille,
kann
sie
nicht
sehen
Don't
know
bout
you,
those
things
you
do
Weiß
nicht
über
dich,
diese
Dinge,
die
du
tust
Those
things
you
do,
don't
know
bout
you
Diese
Dinge,
die
du
tust,
weiß
nicht
über
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ammar Finamore
Attention! Feel free to leave feedback.