Lyrics and German translation Scr1b3 - Runaway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Stand
out)
(Stich
heraus)
(You
got
my
attention)
(Du
hast
meine
Aufmerksamkeit)
Girl
you
stand
out,
you
got
my
attention
Mädel,
du
stichst
heraus,
du
hast
meine
Aufmerksamkeit
Girl
you
stand
out,
Mädel,
du
stichst
heraus,
See
you,
I
see
you,
and
I'm
driving
you
crazy
Ich
sehe
dich,
ich
sehe
dich,
und
ich
mache
dich
verrückt
What
we
do,
shorty
we'll
make
a
sequel
Was
wir
tun,
Kleine,
wir
machen
eine
Fortsetzung
She
said
daddy
I
need
you
Sie
sagte,
Daddy,
ich
brauche
dich
I'm
trying
to
have
my
peace
too,
I
need
to
Ich
versuche
auch,
meinen
Frieden
zu
haben,
ich
muss
Runaway,
I
got
D'usse
and
some
wood
Fliehen,
ich
habe
D'usse
und
etwas
Gras
Yeah,
I'm
on
the
way
Ja,
ich
bin
auf
dem
Weg
All
we
got
is
time
and
you
want
to
play,
it's
not
okay
Wir
haben
nur
Zeit
und
du
willst
spielen,
das
ist
nicht
okay
You
got
me
feeling
things
Du
bringst
mich
dazu,
Dinge
zu
fühlen
You
got
me
feeling
strange
Du
bringst
mich
dazu,
mich
seltsam
zu
fühlen
Some
things
I
can't
explain
Manche
Dinge
kann
ich
nicht
erklären
Runaway,
let's
run
away
Flieh,
lass
uns
fliehen
Why
you
got
to
play
them
games
Warum
musst
du
diese
Spielchen
spielen
Now
that
shit
going
both
ways
Jetzt
geht
das
in
beide
Richtungen
You
don't
know
how
to
behave
Du
weißt
nicht,
wie
man
sich
benimmt
Runaway,
let's
run
away
Flieh,
lass
uns
fliehen
Know
you
love
to
play
them
games
Ich
weiß,
du
liebst
es,
diese
Spielchen
zu
spielen
Now
that
shit
going
both
ways
Jetzt
geht
das
in
beide
Richtungen
You
don't
know
how
to
behave
Du
weißt
nicht,
wie
man
sich
benimmt
Runaway,
let's
run
away
Flieh,
lass
uns
fliehen
Know
you
love
to
play
them
games
Ich
weiß,
du
liebst
es,
diese
Spielchen
zu
spielen
Now
that
shit
going
both
ways
Jetzt
geht
das
in
beide
Richtungen
You
don't
know
how
to
behave
Du
weißt
nicht,
wie
man
sich
benimmt
You've
been
all
on
my
mental
Du
bist
die
ganze
Zeit
in
meinen
Gedanken
Sometimes
I'm
against
you
Manchmal
bin
ich
gegen
dich
Sometimes
I
offend
you
Manchmal
beleidige
ich
dich
Sometimes
you
pretend,
ooh
Manchmal
tust
du
nur
so,
ooh
Back
on
me,
throw
it
back
on
me
Zurück
zu
mir,
wirf
es
zurück
auf
mich
She's
going
to
wine,
throw
it
back
on
me
Sie
wird
sich
winden,
wirf
es
zurück
auf
mich
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Hit
it,
Ali
Schlag
zu,
Ali
Take
her
to
the
bed
and
it's
one,
two,
three
Bring
sie
ins
Bett
und
es
ist
eins,
zwei,
drei
Few
more
rounds,
don't
need
no
sleep
Noch
ein
paar
Runden,
brauche
keinen
Schlaf
Tired
of
them
telling
me
what
I
need
Ich
habe
es
satt,
dass
sie
mir
sagen,
was
ich
brauche
I've
been
fighting
for
my
inner
peace
Ich
habe
für
meinen
inneren
Frieden
gekämpft
I've
been
saving
all
my
energy
Ich
habe
all
meine
Energie
gespart
Stretched
up
on
the
weekend,
back
strokes
every
evening
Ausgestreckt
am
Wochenende,
Rückenschwimmen
jeden
Abend
Dive
off
in
the
deep
end,
I
got
what
you're
needing
Tauche
ab
ins
tiefe
Ende,
ich
habe,
was
du
brauchst
Show
no
remorse,
but
I
do
it
for
you
Zeige
keine
Reue,
aber
ich
tue
es
für
dich
All
we
got
is
time
and
you
want
to
play,
it's
not
okay
Wir
haben
nur
Zeit
und
du
willst
spielen,
das
ist
nicht
okay
You
got
me
feeling
things
Du
bringst
mich
dazu,
Dinge
zu
fühlen
You
got
me
feeling
strange
Du
bringst
mich
dazu,
mich
seltsam
zu
fühlen
Some
things
I
can't
explain
Manche
Dinge
kann
ich
nicht
erklären
Runaway,
let's
run
away
Flieh,
lass
uns
fliehen
Why
you
got
to
play
them
games
Warum
musst
du
diese
Spielchen
spielen
Now
that
shit
going
both
ways
Jetzt
geht
das
in
beide
Richtungen
You
don't
know
how
to
behave
Du
weißt
nicht,
wie
man
sich
benimmt
Runaway,
let's
run
away
Flieh,
lass
uns
fliehen
Know
you
love
to
play
them
games
Ich
weiß,
du
liebst
es,
diese
Spielchen
zu
spielen
Now
that
shit
going
both
ways
Jetzt
geht
das
in
beide
Richtungen
You
don't
know
how
to
behave
Du
weißt
nicht,
wie
man
sich
benimmt
Runaway,
let's
run
away
Flieh,
lass
uns
fliehen
Know
you
love
to
play
them
games
Ich
weiß,
du
liebst
es,
diese
Spielchen
zu
spielen
Now
that
shit
going
both
ways
Jetzt
geht
das
in
beide
Richtungen
You
don't
know
how
to
behave
Du
weißt
nicht,
wie
man
sich
benimmt
Come
down
and
I
swing,
yeah
Komm
runter
und
ich
schwinge,
ja
She
got
that
thing,
yeah
Sie
hat
das
Ding,
ja
Money
talking
all
day,
yeah
Geld
spricht
den
ganzen
Tag,
ja
You
know
I
don't
play,
yeah
Du
weißt,
ich
spiele
nicht,
ja
We
could
go
straight
to
the
bag
Wir
könnten
direkt
zur
Sache
kommen
We
don't
need
no
strings
attached
Wir
brauchen
keine
Bedingungen
Got
lost
but
I'll
never
go
back
Habe
mich
verirrt,
aber
ich
werde
nie
zurückgehen
No,
I
would
never
go
back
Nein,
ich
würde
nie
zurückgehen
Rose
petals
on
the
bed,
yeah
that's
for
you,
for
you
Rosenblätter
auf
dem
Bett,
ja,
das
ist
für
dich,
für
dich
Champagne,
champagne,
we
should
keep
it
smooth
Champagner,
Champagner,
wir
sollten
es
ruhig
angehen
lassen
You
so
heartless,
so
toxic,
yeah
I'm
just
feeling
loose
Du
bist
so
herzlos,
so
toxisch,
ja,
ich
fühle
mich
einfach
locker
I
got
this
stress
here,
this
stress
here,
hoping
what
you
could
do
Ich
habe
diesen
Stress
hier,
diesen
Stress
hier,
und
hoffe,
was
du
tun
könntest
Need
you,
I
need
you,
we
could
do
what
it
do
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich,
wir
könnten
tun,
was
es
tut
Got
this
storm
in
my
mind
that's
been
blowing
winds
with
thoughts
about
you
Ich
habe
diesen
Sturm
in
meinem
Kopf,
der
Winde
mit
Gedanken
an
dich
bläst
Sweet
like
candy,
your
lips
like
candy,
I
got
a
sweet
tooth
Süß
wie
Süßigkeiten,
deine
Lippen
wie
Süßigkeiten,
ich
habe
einen
süßen
Zahn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ammar Finamore
Attention! Feel free to leave feedback.