Scracho - Morena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scracho - Morena




Morena
Смуглянка
E agora vem dizer, morena
И теперь ты говоришь, смуглянка,
Que você não quer ser mais a minha pequena
Что больше не хочешь быть моей малышкой
E que prefere dormir e acordar
И что предпочитаешь засыпать и просыпаться
Nos braços de um outro alguém
В объятиях другого
Sabe, eu sei que errei
Знаешь, я знаю, что ошибся,
Quando eu te escondi a verdade
Когда скрыл от тебя правду
E demorei, mas aqui e a saudade
И медлил, но я здесь, и тоска
Não me deixou te esquecer
Не дала мне тебя забыть
Não é assim que tem que ser
Так не должно быть
É o fogo da lembrança que me aquece
Огонь воспоминаний греет меня
fiz de tudo pra que um dia 'cê regresse
Я сделал все, чтобы однажды ты вернулась
Me declarei como se fosse numa prece
Я признавался тебе, словно молился
E se eu pudesse faria você feliz
И если бы мог, я бы сделал тебя счастливой
E agora vem dizer, morena
И теперь ты говоришь, смуглянка,
Que você não quer ser mais a minha pequena
Что больше не хочешь быть моей малышкой
E que prefere dormir e acordar
И что предпочитаешь засыпать и просыпаться
Nos braços de um outro alguém
В объятиях другого
E agora vou dizer, morena
А теперь я скажу, смуглянка,
Que o passado não é mais nenhum problema
Что прошлое больше не проблема
Estou fadado a sonhar acordado
Я обречен мечтать наяву
Pensando em te ver sorrir
Думая о твоей улыбке
E eu me lembro
И я помню
De nós dois juntos deitados na sua cama
Как мы вдвоем лежали в твоей постели
Minha camisa te servia de pijama
Моя рубашка служила тебе пижамой
A gente ria sem parar, pensava em se casar
Мы смеялись без остановки, думали о свадьбе
E aquele beijo pro fim de julho
И тот поцелуй в конце июля
Se fez silêncio em meio a tanto barulho
Стал тишиной среди всего шума
Eu sei que errei e me arrependo, mas te juro
Я знаю, что ошибся и раскаиваюсь, но клянусь тебе
Não vou viver se não te namorar
Не буду жить, если не буду с тобой встречаться
E agora vem dizer, morena
И теперь ты говоришь, смуглянка,
Que você não quer ser mais a minha pequena
Что больше не хочешь быть моей малышкой
E que prefere dormir e acordar
И что предпочитаешь засыпать и просыпаться
Nos braços de um outro alguém
В объятиях другого
E agora vou dizer, morena
А теперь я скажу, смуглянка,
Que o passado não é mais nenhum problema
Что прошлое больше не проблема
Estou fadado a sonhar acordado
Я обречен мечтать наяву
Pensando em te ver sorrir
Думая о твоей улыбке
Sabe quem vai
Кто знает, кто будет
Nesse leva-e-traz
В этой суете
Ser feliz ao te dizer te amo
Счастлив, говоря тебе люблю тебя"
E agora vem dizer, morena
И теперь ты говоришь, смуглянка,
Que você não quer ser mais a minha pequena
Что больше не хочешь быть моей малышкой
E que prefere dormir e acordar
И что предпочитаешь засыпать и просыпаться
Nos braços de um outro alguém
В объятиях другого
E agora vou dizer, morena
А теперь я скажу, смуглянка,
Que o passado não é nenhum problema
Что прошлое не проблема
Estou fadado a sonhar acordado
Я обречен мечтать наяву
Pensando em te ver sorrir
Думая о твоей улыбке
Ser feliz ao te dizer, Morena
Быть счастливым, говоря тебе, смуглянка





Writer(s): DAVEY GRAHAM


Attention! Feel free to leave feedback.