Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis
moi
des
choses
que
je
ne
sais
pas
déjà
Скажи
мне
то,
чего
я
еще
не
знаю
Parle
moi
de
toi,
de
choses
fragiles
et
qui
sont
là
Расскажи
о
себе,
о
хрупком
и
о
том,
что
есть
Raconte
toi
les
choses
sublimes
qui
sont
celles
Поведай
мне
возвышенные
вещи,
которые
Qui
t'abandonnent
à
moi
Предают
тебя
мне
Dis
moi
des
choses
Скажи
мне
вещи
Que
je
ne
sais
pas
de
toi
Которые
я
не
знаю
о
тебе
Dis
moi
des
choses
Скажи
мне
вещи
Que
je
ne
sais
pas
déjà
Которые
я
еще
не
слышал
Dis
moi
des
choses
Скажи
мне
вещи
Que
je
ne
sais
pas
déjà
Которые
я
не
знаю
уже
Que
je
ne
sais
pas
déjà
Которые
мне
неведомы
Aborde
un
sujet
quelconque
et
divise-le
en
deux
Возьми
любой
предмет
и
раздели
его
пополам
Retiens
la
virgule
et
compte
ce
qu'il
reste
de
mieux
Задержь
запятую
и
сосчитай,
что
осталось
лучшего
À
dire
à
ton
plexus
pour
qu'il
s'ouvre
en
deux
Скажи
своему
сердцу,
чтобы
оно
раскрылось
в
дважды
À
dire
à
ton
plexus
pour
qu'il
s'ouvre
à
mes
yeux
Скажи
своему
сердцу,
чтобы
оно
раскрылось
пред
мной
Dis
moi
des
choses
Скажи
мне
вещи
Dis
moi
des
choses
Скажи
мне
вещи
Dis
moi
des
choses
Скажи
мне
вещи
Que
je
ne
sais
pas
déjà
Которые
я
не
знаю
уже
Que
je
ne
sais
pas
de
toi
Которые
мне
неведомы
о
тебе
Que
je
ne
sais
pas
déjà
Которые
я
не
слышал
Que
je
ne
sais
pas
de
toi
Которые
мне
неведомы
о
тебе
Que
je
ne
sais
pas
de
toi
Которые
мне
неведомы
о
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maud Geffray, Sebastien Chenut, Jean-francois Joel Patrick Perrier, Clement Daquin, Julie Budet
Attention! Feel free to leave feedback.