Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkberry Moon Delight
Monkberry Moon Delight
So
I
sat
in
the
attic
Also
saß
ich
auf
dem
Dachboden
A
piano
up
my
nose
Ein
Klavier
in
meiner
Nase
And
the
wind
played
a
dreadful
cantata
(cantata)
Und
der
Wind
spielte
eine
schreckliche
Kantate
(Kantate)
Sore
was
I
from
the
crack
of
an
enemy's
hose
Wund
war
ich
vom
Schlag
des
Schlauches
eines
Feindes
And
the
horrible
sound
of
tomato
(tomato)
Und
dem
schrecklichen
Geräusch
von
Tomate
(Tomate)
Ketchup
(ketchup)
Ketchup
(Ketchup)
Soup
and
puree
(Soup
and
puree)
Suppe
und
Püree
(Suppe
und
Püree)
Don't
get
left
behind
(get
left
behind)
Bleib
nicht
zurück
(bleib
nicht
zurück)
When
a
rattle
of
rats
had
awoken
Als
ein
Rasseln
von
Ratten
geweckt
hatte
The
sinews,
the
nerves
and
the
veins
Die
Sehnen,
die
Nerven
und
die
Venen
My
piano
was
boldly
outspoken,
in
attempts
to
repeat
its
refrain
Mein
Klavier
äußerte
sich
kühn,
bei
Versuchen,
seinen
Refrain
zu
wiederholen
So
I
stood
with
a
knot
in
my
stomach
Also
stand
ich
mit
einem
Knoten
im
Magen
And
I
gazed
at
that
terrible
sight
Und
ich
starrte
auf
diesen
schrecklichen
Anblick
Of
two
youngsters
concealed
in
a
barrel
Von
zwei
Jugendlichen,
verborgen
in
einem
Fass
Sucking
monkberry
moon
delight
Die
Monkberry
Moon
Delight
lutschten
Monkberry
moon
delight
Monkberry
Moon
Delight
Monkberry
moon
delight
Monkberry
Moon
Delight
Well,
I
know
my
banana
is
older
than
the
rest
Nun,
ich
weiß,
meine
Banane
ist
älter
als
der
Rest
And
my
hair
is
a
tangled
beretta
Und
mein
Haar
ist
eine
verhedderte
Beretta
When
I
leave
my
pajamas
to
Billy
Budapest
Wenn
ich
meinen
Pyjama
Billy
Budapest
überlasse
And
I
don't
get
the
gist
of
your
letter
(your
letter)
Und
ich
verstehe
den
Kern
deines
Briefes
nicht
(deines
Briefes)
Catch
up!
(catch
up)
Hol
auf!
(hol
auf!)
Cats
and
kittens
(cats
and
kittens)
Katzen
und
Kätzchen
(Katzen
und
Kätzchen)
Don't
get
left
behind
(get
left
behind)
Bleib
nicht
zurück
(bleib
nicht
zurück)
Monkberry
moon
delight
Monkberry
Moon
Delight
Monkberry
moon
delight
Monkberry
Moon
Delight
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mccartney, Linda Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.