Screaming Females - If It Makes You Happy - translation of the lyrics into German

If It Makes You Happy - Screaming Femalestranslation in German




If It Makes You Happy
Wenn es dich glücklich macht
I belong, a long way from here
Ich gehöre weit weg von hier
I put on a poncho and played for mosquitoes
Ich zog einen Poncho an und spielte für Moskitos
And drank 'till I was thirsty again
Und trank, bis ich wieder durstig war
We went searching, through thrift store jungles
Wir gingen suchen, durch Secondhandladen-Dschungel
Found Geronimo's rifle, Marilyn's shampoo
Fanden Geronimos Gewehr, Marilyns Shampoo
And Benny Goodman's cursive pen
Und Benny Goodmans Schreibschrift-Stift
Well, okay, I made this up
Na gut, okay, das habe ich mir ausgedacht
I promise you I'd never give up
Ich verspreche dir, ich würde niemals aufgeben
If it makes you happy
Wenn es dich glücklich macht
It can't be that bad
Es kann nicht so schlimm sein
If it makes you happy
Wenn es dich glücklich macht
Then why the hell are you so sad?
Warum zum Teufel bist du dann so traurig?
I have been down, real low down
Ich war am Boden, richtig tief unten
You listen to Coltrane, derail your own train
Du hörst Coltrane, lässt deinen eigenen Zug entgleisen
Well, who hasn't been there before?
Na ja, wer war da nicht schon mal?
I come 'round, around the hard way
Ich komme vorbei, auf die harte Tour
Bring you comics in bed
Bringe dir Comics ans Bett
Scrape the mold off the bread
Kratze den Schimmel vom Brot
And serve you french toast again
Und serviere dir wieder French Toast
Okay, I still get stoned
Okay, ich werde immer noch high
I'm not the kind of girl you'd take home
Ich bin nicht die Art von Mädchen, die du mit nach Hause nehmen würdest
If it makes you happy
Wenn es dich glücklich macht
It can't be that bad
Es kann nicht so schlimm sein
If it makes you happy
Wenn es dich glücklich macht
Then why the hell are you so sad?
Warum zum Teufel bist du dann so traurig?
If it makes you happy
Wenn es dich glücklich macht
It can't be that bad
Es kann nicht so schlimm sein
If it makes you happy
Wenn es dich glücklich macht
Then why the hell are you so sad?
Warum zum Teufel bist du dann so traurig?
I belong, a long way from here
Ich gehöre weit weg von hier
I put on a poncho and played for mosquitoes
Ich zog einen Poncho an und spielte für Moskitos
And drank 'till I was thirsty again
Und trank, bis ich wieder durstig war
Well, okay, we get along
Na gut, okay, wir kommen klar
So what if right now, everything's wrong?
Na und, wenn gerade jetzt alles falsch läuft?
If it makes you happy
Wenn es dich glücklich macht
It can't be that bad
Es kann nicht so schlimm sein
If it makes you happy
Wenn es dich glücklich macht
Then why the hell are you so sad?
Warum zum Teufel bist du dann so traurig?
If it makes you happy
Wenn es dich glücklich macht
It can't be that bad
Es kann nicht so schlimm sein
If it makes you happy
Wenn es dich glücklich macht
Then why the hell are you so sad?
Warum zum Teufel bist du dann so traurig?





Writer(s): Sheryl Crow, Jeffrey Trott


Attention! Feel free to leave feedback.