Lyrics and translation Screaming Trees - Night Comes Creeping
Day
breaks
and
I
don′t
care
Наступает
день,
и
мне
все
равно.
The
kiss
of
light
upon
the
stairs
Поцелуй
света
на
лестнице.
Is
coming
to
the
doorway
Подходит
к
дверному
проему.
But
there's
nothing
out
there
Но
там
ничего
нет.
Time′s
stopped
within
my
mind
Время
остановилось
в
моей
голове.
Same
as
all
the
rest
behind
Так
же
как
и
все
остальные
позади
Everything
has
changed
while
I
was
sleeping
Все
изменилось,
пока
я
спал.
One
day
you'll
find
she's
of
another
mind
Однажды
ты
поймешь,
что
она
другого
мнения.
And
it
won′t
be
long
until
the
night
comes
creeping
И
совсем
скоро
наступит
ночь.
Loud
voices
fill
the
sky
Громкие
голоса
наполняют
небо.
Strange
faces
in
her
eyes
Странные
лица
в
ее
глазах.
And
I′m
a
stranger
now
but
I
just
don't
know
it
И
теперь
я
чужой,
но
я
просто
не
знаю
этого.
The
circle
closes
up
too
slow
Круг
замыкается
слишком
медленно.
Shining
in
translucent
glow
Сияние
в
полупрозрачном
сиянии
It′s
darker
now
'cause
that′s
the
way
she
sees
it
Теперь
стало
темнее,
потому
что
именно
так
она
это
видит.
One
day
you'll
find
she′s
of
another
mind
Однажды
ты
поймешь,
что
она
другого
мнения.
And
it
won't
be
long
until
the
night
comes
creeping
И
совсем
скоро
наступит
ночь.
Next
train
to
outer
space
Следующий
поезд
в
открытый
космос.
But
of
her
love
there
is
no
trace
Но
от
ее
любви
не
осталось
и
следа.
The
world
just
turns
to
silver
when
you're
alone
Мир
просто
превращается
в
серебро,
когда
ты
один.
A
different
way
to
bring
you
down
Другой
способ
сломить
тебя.
Falls
apart
and
hits
the
ground
Разваливается
на
части
и
падает
на
землю.
′Take
it
from
me′
they
said
"Поверь
мне",
- сказали
они.
So
you
take
it
with
a
trembling
hand
Поэтому
ты
берешь
ее
дрожащей
рукой.
One
day
you
find
she's
of
another
mind
Однажды
ты
обнаружишь,
что
она
другого
мнения.
And
it
won′t
be
long
until
the
night
comes
creeping
И
совсем
скоро
наступит
ночь.
Ten
million
directions
coming
up
and
coming
on
strong
Десять
миллионов
направлений
все
ближе
и
ближе.
These
roads
run
together
in
my
mind's
eye
Эти
дороги
пересекаются
в
моем
воображении.
All
I′m
leaving
behind
is
a
river
run
dry
Все,
что
я
оставляю
позади,
- это
пересохшая
река.
I'm
not
stealing
your
vision,
you′re
just
blind
Я
не
краду
твое
зрение,
ты
просто
слеп.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark William Lanegan, Lee Gary Connor, Van Patrick Connor, Mark Pickerel
Attention! Feel free to leave feedback.