Lyrics and translation Screaming Trees - Night Comes Creeping
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Comes Creeping
Наступление ночи
Day
breaks
and
I
don′t
care
Рассветает,
а
мне
всё
равно
The
kiss
of
light
upon
the
stairs
Поцелуй
света
на
лестнице
Is
coming
to
the
doorway
Достигает
дверного
проёма
But
there's
nothing
out
there
Но
там
ничего
нет
Time′s
stopped
within
my
mind
Время
остановилось
в
моей
голове
Same
as
all
the
rest
behind
Как
и
всё,
что
осталось
позади
Everything
has
changed
while
I
was
sleeping
Всё
изменилось,
пока
я
спал
One
day
you'll
find
she's
of
another
mind
Однажды
ты
поймёшь,
что
у
тебя
другие
мысли
And
it
won′t
be
long
until
the
night
comes
creeping
И
скоро
наступит
ночь
Loud
voices
fill
the
sky
Громкие
голоса
заполняют
небо
Strange
faces
in
her
eyes
Чужие
лица
в
твоих
глазах
And
I′m
a
stranger
now
but
I
just
don't
know
it
И
я
теперь
чужой,
но
я
просто
не
знаю
этого
The
circle
closes
up
too
slow
Круг
смыкается
слишком
медленно
Shining
in
translucent
glow
Сияя
полупрозрачным
светом
It′s
darker
now
'cause
that′s
the
way
she
sees
it
Теперь
темнее,
потому
что
ты
видишь
это
так
One
day
you'll
find
she′s
of
another
mind
Однажды
ты
поймёшь,
что
у
тебя
другие
мысли
And
it
won't
be
long
until
the
night
comes
creeping
И
скоро
наступит
ночь
Next
train
to
outer
space
Следующий
поезд
в
космос
But
of
her
love
there
is
no
trace
Но
от
твоей
любви
не
осталось
и
следа
The
world
just
turns
to
silver
when
you're
alone
Мир
становится
серебряным,
когда
ты
один
A
different
way
to
bring
you
down
Другой
способ
сбить
тебя
с
ног
Falls
apart
and
hits
the
ground
Разбивается
вдребезги
и
падает
на
землю
′Take
it
from
me′
they
said
"Прими
это
от
меня",
- сказали
они
So
you
take
it
with
a
trembling
hand
И
ты
принимаешь
это
дрожащей
рукой
One
day
you
find
she's
of
another
mind
Однажды
ты
поймёшь,
что
у
тебя
другие
мысли
And
it
won′t
be
long
until
the
night
comes
creeping
И
скоро
наступит
ночь
Ten
million
directions
coming
up
and
coming
on
strong
Десять
миллионов
направлений
появляются
и
набирают
силу
These
roads
run
together
in
my
mind's
eye
Эти
дороги
сходятся
в
моём
воображении
All
I′m
leaving
behind
is
a
river
run
dry
Всё,
что
я
оставляю
позади,
- это
пересохшая
река
I'm
not
stealing
your
vision,
you′re
just
blind
Я
не
краду
твоё
видение,
ты
просто
слепа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark William Lanegan, Lee Gary Connor, Van Patrick Connor, Mark Pickerel
Attention! Feel free to leave feedback.