Lyrics and translation Screaming Trees - Winter Song (Live Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Song (Live Acoustic)
Зимняя Песня (Живая Акустика)
Jesus
knocking
on
my
door
Иисус
стучится
в
мою
дверь,
Late
last
night
and
early
this
morning
Поздно
ночью
и
рано
утром.
Window
glass,
rusted
and
weary
Оконное
стекло,
ржавое
и
усталое,
I
went
straight
through
Я
прошел
прямо
сквозь
него.
Didn′t
hear
no
warning
Не
слышал
никакого
предупреждения,
Just
a
roll
of
the
dice
Только
бросок
костей
And
a
precious
vice
И
пагубная
страсть,
To
bring
you
round,
it's
easier
Чтобы
вернуть
тебя,
это
легче,
When
I′m
wasting
my
time
Когда
я
трачу
свое
время
And
I'm
losing
my
mind
И
теряю
рассудок.
Try
to
wait
for
the
sky
to
fall
Пытаюсь
дождаться,
когда
небо
упадет,
It's
kind
of
hard
not
to
see
it
all
Трудно
не
видеть
всего
этого.
Whisper
a
song
of
winter
in
your
heart
Прошепчи
зимнюю
песню
в
своем
сердце.
Dead
end
street,
just
out
my
back
door
Тупик
прямо
за
моей
дверью.
I
heard
what′s
seen,
a
young
girl
laughing
Я
слышал,
как
видишь,
смех
молодой
девушки.
Now
raindrops
fall
away
like
souls
Теперь
капли
дождя
падают,
как
души.
I
wondered
if
she
ever
heard
mine
dying
Интересно,
слышала
ли
она,
как
моя
умирает?
Just
a
roll
of
the
dice,
and
a
precious
vice
Только
бросок
костей
и
пагубная
страсть,
To
bring
you
round,
it′s
easier
Чтобы
вернуть
тебя,
это
легче,
When
I'm
wasting
my
time
Когда
я
трачу
свое
время
And
I′m
losing
my
mind
И
теряю
рассудок.
Trying
to
wait
for
the
sky
to
fall
Пытаюсь
дождаться,
когда
небо
упадет,
It's
kind
of
hard
now
to
see
it
all
Трудно
теперь
видеть
всё
это.
Whisper
a
song
of
winter
in
your
heart
Прошепчи
зимнюю
песню
в
своем
сердце.
Trying
to
wait
for
the
sky
to
fall
Пытаюсь
дождаться,
когда
небо
упадет,
It′s
kind
of
hard
now
to
see
it
all
Трудно
теперь
видеть
всё
это.
Whisper
a
song
of
winter
in
your
heart
Прошепчи
зимнюю
песню
в
своем
сердце.
Jesus
knocking
on
my
door
Иисус
стучится
в
мою
дверь
One
last
time,
and
early
this
morning
В
последний
раз,
рано
этим
утром.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Lanegan, Lee Gary Conner
Attention! Feel free to leave feedback.