Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimana Suara Rindumu
Wo ist der Klang deiner Sehnsucht
Di
Mana
Suara
Rindumu
Wo
ist
der
Klang
deiner
Sehnsucht
Masih
kuingat,
masih
kukenang
Noch
immer
erinnere
ich
mich,
noch
immer
gedenke
ich
Indahnya
cinta
yang
kau
berikan
Der
Schönheit
der
Liebe,
die
du
gabst
Walau
pun
khayalan
cuma
seketika
Auch
wenn
es
nur
eine
flüchtige
Illusion
war
Namun
kubahagia
Doch
ich
war
glücklich
Aduhai
sayang,
aku
tak
faham
Ach,
Liebling,
ich
verstehe
nicht
Mengapa
harus
kita
dipisahkan
Warum
mussten
wir
getrennt
werden
Di
saat
jiwaku
mengagih
kasihmu
In
dem
Moment,
als
meine
Seele
nach
deiner
Liebe
verlangte
Kau
lafazkan
kata
lupakan
dirimu
Sprachst
du
die
Worte,
dass
ich
dich
vergessen
soll
Di
mana
suara
rindumu
dulu
Wo
ist
der
Klang
deiner
Sehnsucht
von
einst
Ke
mana
janji-janjimu
Wo
sind
deine
Versprechungen
Mengapa
kau
siksakan
hidupku
Warum
quälst
du
mein
Leben
Kenapa
buatku
begitu
Warum
tust
du
mir
das
an
Barulah
kini
kumengerti
Erst
jetzt
verstehe
ich
Kau
ada
orang
lain
Du
hast
einen
anderen
Cintaku
kau
lempar
ke
tepi
Meine
Liebe
hast
du
beiseite
geworfen
Musnahlah
harapanku
Meine
Hoffnung
ist
zerstört
Merintih
hatiku
merintih
Mein
Herz
wimmert,
es
wimmert
Engkau
membiarkan
diri
kelemasan
Du
lässt
mich
in
Verzweiflung
ertrinken
Bersedih
biarku
bersedih
Traurig,
lass
mich
traurig
sein
Mengenang
dirimu
sayang
In
Erinnerung
an
dich,
Liebling
(Ulang
korus
1& 2)
(Wiederholung
Refrain
1& 2)
Dengarlah
suara
rinduku
Höre
den
Klang
meiner
Sehnsucht
Kurindu
rindu
padamu
Ich
sehne
mich,
sehne
mich
nach
dir
Lyric
by
Ghozi
Oh
Text
von
Ghozi
Oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Hamid, Mohd Hanafi
Attention! Feel free to leave feedback.