Lyrics and translation SCREW - Helter Skelter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まだ信じてる
After
Rain
Comes
Fair
Weather
Я
все
еще
верю,
после
дождя
будет
хорошая
погода,
死と死の狭間で足掻いています。
Бьюсь
в
конвульсиях
между
жизнью
и
смертью.
声を殺して
Barking
Dogs
Seldom
Bite
Заглушая
голос,
лающая
собака
редко
кусает,
惨めで、憐れです。どうして...
Это
жалко
и
унизительно.
Почему...
誰も彼も生きてなんかいない
Все
вокруг,
как
мертвые,
町ですれ違う有象無象ほら
В
городе
сталкиваюсь
с
толпой
безликих
лиц,
馬鹿にした知らん顔で
Которые
смотрят
сквозь
меня
с
презрением,
それなのにいつの間にか
И
все
же,
почему-то,
ぼやけた視線の先にはゆくりなくも俺の姿が
Перед
моим
затуманенным
взором
неумолимо
возникает
мой
собственный
облик.
まだ信じてる
After
Rain
Comes
Fair
Weather
Я
все
еще
верю,
после
дождя
будет
хорошая
погода,
死と死の狭間で足掻いています。
Бьюсь
в
конвульсиях
между
жизнью
и
смертью.
声を殺して
Barking
Dogs
Seldom
Bite
Заглушая
голос,
лающая
собака
редко
кусает,
惨めで、憐れです。どうして...
Это
жалко
и
унизительно.
Почему...
切断せよ被害妄想&加害妄想
Остановите
паранойю
и
манию
величия,
消えろ
失せろ
朽ちろ
枯れろ
Исчезни,
пропади,
сгнивай,
увядай.
Every
Cloud
Has
A
Silver
Lining
У
каждой
тучи
есть
серебряная
подкладка,
バラバラな感情に怯え
Трепещу
перед
раздробленными
эмоциями,
リアリティが離れやしない
Реальность
не
может
ускользнуть.
耳障りな言葉に翼になれない羽が朽ちる
От
этих
режущих
слух
слов
крылья,
которые
не
могут
летать,
гниют.
まだ信じてる
After
Rain
Comes
Fair
Weather
Я
все
еще
верю,
после
дождя
будет
хорошая
погода,
死と死の狭間で足掻いています。
Бьюсь
в
конвульсиях
между
жизнью
и
смертью.
声を殺して
Barking
Dogs
Seldom
Bite
Заглушая
голос,
лающая
собака
редко
кусает,
惨めで、憐れです。どうして...
Это
жалко
и
унизительно.
Почему...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.