Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
記憶うつろうままに流れ来世会いましょう
Während
Erinnerungen
verblassen
und
fließen,
lass
uns
uns
im
nächsten
Leben
wiedersehen.
血溜り夢が見せる陽炎
Eine
Fata
Morgana,
die
ein
Traum
in
einer
Blutlache
zeigt.
どこからか聞こえてくる声
Eine
Stimme,
die
von
irgendwoher
zu
hören
ist,
心中は裏切りの合図
Mein
Herz
ist
ein
Zeichen
des
Verrats.
一人きり未遂に溺れた蝶よ
Oh
Schmetterling,
allein
ertrunken
in
einem
Versuch.
駆り立てた原初の闇
Die
ursprüngliche
Dunkelheit,
die
mich
antrieb.
A
ray
of
Light
in
the
Darkness
A
ray
of
Light
in
the
Darkness
まるでそう死の傍観者
Ganz
so
wie
ein
Zuschauer
des
Todes.
Display
dazzling
beauty
Display
dazzling
beauty
記憶うつろうままに流れ来世会いましょう
Während
Erinnerungen
verblassen
und
fließen,
lass
uns
uns
im
nächsten
Leben
wiedersehen.
渡れぬ川の先は幻
Jenseits
des
unüberquerbaren
Flusses
liegt
eine
Illusion.
Invisible
agency
Invisible
agency
Invisible
God′s
hand
Invisible
God′s
hand
Invisible
agency
Invisible
agency
Invisible
God's
hand
Invisible
God's
hand
Invisible
agency
Invisible
agency
月満つれば則ち虧く
Wenn
der
Mond
voll
ist,
so
nimmt
er
ab.
薄れゆく死界...
Das
verblassende
Reich
der
Toten...
光と影
不安を隠す
朧雲は気も漫ろ
Licht
und
Schatten
verbergen
die
Angst,
die
trüben
Wolken
machen
den
Geist
ruhelos.
金色の華きらきら
Goldene
Blumen,
funkelnd.
A
ray
of
Light
in
the
Darkness
A
ray
of
Light
in
the
Darkness
手招くは亡者の慈愛
Es
winkt
die
Zuneigung
der
Toten.
Display
dazzling
beauty
Display
dazzling
beauty
記憶うつろうままに流れ来世会いましょう
Während
Erinnerungen
verblassen
und
fließen,
lass
uns
uns
im
nächsten
Leben
wiedersehen.
血溜り夢が見せる陽炎
Eine
Fata
Morgana,
die
ein
Traum
in
einer
Blutlache
zeigt.
醒め遣らぬ身を導いて
Führe
meinen
Körper,
der
nicht
ganz
erwachen
kann.
A
ray
of
Light
in
the
Darkness
A
ray
of
Light
in
the
Darkness
泣けど叫べど悟れば浮世...
Obwohl
ich
weine,
obwohl
ich
schreie,
wenn
ich
es
erkenne,
ist
es
nur
die
flüchtige
Welt...
Display
dazzling
beauty
Display
dazzling
beauty
記憶うつろうままに流れ来世会いましょう
Während
Erinnerungen
verblassen
und
fließen,
lass
uns
uns
im
nächsten
Leben
wiedersehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
BIRAN
date of release
15-02-2012
Attention! Feel free to leave feedback.