Scridge - Dégagée - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scridge - Dégagée




Dégagée
Очищенная
Amadoué, amadoué
Одурачена, одурачена
Elle m'a amadoué
Она меня одурачила
Eh Scridge
Эй, Скридж
Amadoué
Одурачен
Elle m'a amadoué
Она меня одурачила
J'pense qu'elle voulait que ma Ferrari
Думаю, она хотела мою Феррари
J'ai cerné, elle se croyait maligne
Я понял, она думала, что она умная
Maléfique du ce-vi toute l'année
Злодейка из этого приюта круглый год
J'anticipe les ennuis
Я предвижу неприятности
J'écoute pas les gens mais j'entends trop d'échos
Я не слушаю людей, но слышу слишком много эха
T'es quel genre de go'
Что ты за девушка?
Car il y'en a qui t'envoient des vidéos
Потому что есть такие, которые присылают тебе видео
Elle m'a dit "je n'ai plus les mots"
Она сказала мне: меня больше нет слов"
Je ne sais pas comment te le dire
Я не знаю, как тебе это сказать
Je ne sais pas comment te fuir
Я не знаю, как сбежать от тебя
Je ne te touche même plus la nuit
Я больше не прикасаюсь к тебе по ночам
Je ne te touche même plus la nuit
Я больше не прикасаюсь к тебе по ночам
Je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю
Ne t'aime plus, ne t'aime plus
Не люблю, не люблю
Je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю
Je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю
Ne t'aime plus, ne t'aime plus
Не люблю, не люблю
Je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю
Amadoué, amadoué
Одурачен, одурачен
Je ne l'aime plus, je dois lui avouer
Я больше её не люблю, я должен ей признаться
Amadoué, amadoué
Одурачен, одурачен
Je ne l'aime plus, je dois lui avouer
Я больше её не люблю, я должен ей признаться
Je l'ai dé-dé-dégagée
Я её выставил-выставил-выставил
Je l'ai dé-dé-dégagée
Я её выставил-выставил-выставил
Je l'ai dé-dé-dégagée
Я её выставил-выставил-выставил
Je l'ai dé-dé-dégagée
Я её выставил-выставил-выставил
Putain tu crois j't'ai pas cramé, ouais
Черт возьми, ты думаешь, я тебя не понял, да
Tu m'appelles en masqué
Ты звонишь мне в маске
J'te connais pas cœur, t'es qu'une mytho
Я тебя не знаю, ты просто миф
Ouais j't'ai démasqué
Да, я тебя разоблачил
Tes vues sur ma story, lâche-moi les baskets
Твои просмотры моей истории, отпусти меня
Tu m'as fait mal au crane
Ты мне сделала больно в голове
Prends tes clics et clacs et barre-toi
Собирай свои вещи и уходи
Pourquoi tu mythones, je veux plus parler
Почему ты лжешь, я больше не хочу говорить
Tu dis à tout le monde qu'on était marié
Ты говоришь всем, что мы женаты
On a pas eu d'enfant, t'auras beau parler
У нас не было детей, сколько бы ты ни говорила
Aller, je ne veux plus parler
Давай, я больше не хочу говорить
Je ne sais pas comment te le dire
Я не знаю, как тебе это сказать
Je ne sais pas comment te fuir
Я не знаю, как сбежать от тебя
Je ne te touche même plus la nuit
Я больше не прикасаюсь к тебе по ночам
Je ne te touche même plus la nuit
Я больше не прикасаюсь к тебе по ночам
Je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю
Ne t'aime plus, ne t'aime plus
Не люблю, не люблю
Je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю
Je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю
Ne t'aime plus, ne t'aime plus
Не люблю, не люблю
Je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю
Amadoué, amadoué
Одурачен, одурачен
Je ne l'aime plus, je dois lui avouer
Я больше её не люблю, я должен ей признаться
Amadoué, amadoué
Одурачен, одурачен
Je ne l'aime plus, je dois lui avouer
Я больше её не люблю, я должен ей признаться
Je l'ai dé-dé-dégagée
Я её выставил-выставил-выставил
Je l'ai dé-dé-dégagée
Я её выставил-выставил-выставил
Je l'ai dé-dé-dégagée
Я её выставил-выставил-выставил
Je l'ai dé-dé-dégagée
Я её выставил-выставил-выставил
Amadoué, amadoué
Одурачен, одурачен
Je ne l'aime plus, je dois lui avouer
Я больше её не люблю, я должен ей признаться
Amadoué, amadoué
Одурачен, одурачен
Je ne l'aime plus, je dois lui avouer
Я больше её не люблю, я должен ей признаться
Je l'ai dé-dé-dégagée
Я её выставил-выставил-выставил
Je l'ai dé-dé-dégagée
Я её выставил-выставил-выставил
Je l'ai dé-dé-dégagée
Я её выставил-выставил-выставил
Je l'ai dé-dé-dégagée
Я её выставил-выставил-выставил
Je ne t'aime plus, je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю, я больше тебя не люблю
Je ne t'aime plus, je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю, я больше тебя не люблю
Je ne t'aime plus, nan
Я больше тебя не люблю, нет
Je ne t'aime plus, je ne t'aime plus
Я больше тебя не люблю, я больше тебя не люблю





Writer(s): Ténor Beats


Attention! Feel free to leave feedback.