Lyrics and translation Scridge - Le monde est à nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde est à nous
Мир наш
Laisse
tomber
les
gens
qui
parlent
sur
nous
Забей
на
тех,
кто
говорит
о
нас
T'inquiète
pas,
ça
c'est
juste
des
jaloux
Не
волнуйся,
это
просто
завистники
Je
t'emmènerai
où
tu
veux,
bébé
Я
отвезу
тебя
куда
захочешь,
малышка
C'est
pour
ça
que
tes
copines
jalousent
Вот
почему
твои
подружки
завидуют
Ah,
ouais
le
monde
est
à
nous
Ах,
да,
мир
наш
Si
tu
crois
en
nous,
ouais
le
monde
est
à
nous
Если
ты
веришь
в
нас,
да,
мир
наш
Ah,
ouais
le
monde
est
à
nous
Ах,
да,
мир
наш
Si
tu
crois
en
nous,
ouais
le
monde
est
à
nous
Если
ты
веришь
в
нас,
да,
мир
наш
Y
a
des
jaloux,
ça
j'm'en
doutais
Есть
завистники,
я
это
подозревал
Ça
sera
pas
comme
avant,
dis-moi
où
t'es
Все
будет
не
так,
как
раньше,
скажи
мне,
где
ты
Avec
les
femmes,
j'ai
du
succès
С
женщинами
у
меня
успех
Mais
c'est
toi
que
je
veux,
faut
pas
douter
Но
я
хочу
тебя,
не
сомневайся
Mais
il
est
grand
temps
qu'on
s'unisse,
je
t'aime
indéfiniment
Пора
нам
объединиться,
я
люблю
тебя
бесконечно
Quand
j'y
pense,
j'ai
failli
tout
bousiller
Когда
я
думаю
об
этом,
я
чуть
все
не
испортил
Mais
je
le
sais
quand
je
te
manque,
tu
le
sens
quand
je
te
mens
Но
я
знаю,
когда
я
тебе
нужен,
ты
чувствуешь,
когда
я
тебе
вру
Quand
j'y
pense,
j'ai
failli
tout
bousiller
Когда
я
думаю
об
этом,
я
чуть
все
не
испортил
On
sera
liés
Мы
будем
связаны
T'es
la
seule,
t'es
mon
alliée
Ты
единственная,
ты
моя
союзница
Nous
deux,
c'est
pour
l'éternité
Мы
вдвоем,
это
навсегда
Laisse-moi
ton
cœur,
je
sais
le
manier,
le
manier
Отдай
мне
свое
сердце,
я
знаю,
как
с
ним
обращаться,
обращаться
Laisse
tomber
les
gens
qui
parlent
sur
nous
Забей
на
тех,
кто
говорит
о
нас
T'inquiète
pas,
ça
c'est
juste
des
jaloux
Не
волнуйся,
это
просто
завистники
Je
t'emmènerai
où
tu
veux,
bébé
Я
отвезу
тебя
куда
захочешь,
малышка
C'est
pour
ça
que
tes
copines
jalousent
Вот
почему
твои
подружки
завидуют
Ah,
ouais
le
monde
est
à
nous
Ах,
да,
мир
наш
Si
tu
crois
en
nous,
ouais
le
monde
est
à
nous
Если
ты
веришь
в
нас,
да,
мир
наш
Ah,
ouais
le
monde
est
à
nous
Ах,
да,
мир
наш
Si
tu
crois
en
nous,
ouais
le
monde
est
à
nous
Если
ты
веришь
в
нас,
да,
мир
наш
Le
monde
est
à
nous
même
après
l'apocalypse
Мир
наш
даже
после
апокалипсиса
Tous
ces
petits
haineux,
t'inquiète
pas,
j'les
localise
Все
эти
мелкие
ненавистники,
не
волнуйся,
я
их
вычислю
J'veux
t'arroser
d'cadeaux,
chérie,
prépare
tes
valises
Хочу
осыпать
тебя
подарками,
дорогая,
собирай
чемоданы
Elles
sont
jalouses
de
toi,
trop
d'ennemis,
longue
est
la
liste
Они
завидуют
тебе,
слишком
много
врагов,
длинный
список
Dis-moi
ce
que
tu
veux,
Louboutin
ou
Jimmy
Choo
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
Louboutin
или
Jimmy
Choo
Les
Maldives
ou
Costa
Rica,
les
gamos
ou
les
bijoux
Мальдивы
или
Коста-Рика,
тачки
или
украшения
Ouais,
j'cala
pas
les
gos,
t'inquiète
pas,
j'ai
fait
le
tour
Да,
мне
не
нужны
другие
девушки,
не
волнуйся,
я
всё
повидал
Pour
la
vie
on
s'était
dit,
toi
et
moi
et
puis
c'est
tout
На
всю
жизнь
мы
договорились,
ты
и
я,
и
всё
On
sera
liés
Мы
будем
связаны
T'es
la
seule,
t'es
mon
alliée
Ты
единственная,
ты
моя
союзница
Nous
deux,
c'est
pour
l'éternité
Мы
вдвоем,
это
навсегда
Laisse-moi
ton
cœur,
je
sais
le
manier,
le
manier
Отдай
мне
свое
сердце,
я
знаю,
как
с
ним
обращаться,
обращаться
Laisse
tomber
les
gens
qui
parlent
sur
nous
Забей
на
тех,
кто
говорит
о
нас
T'inquiète
pas,
ça
c'est
juste
des
jaloux
Не
волнуйся,
это
просто
завистники
Je
t'emmènerai
où
tu
veux,
bébé
Я
отвезу
тебя
куда
захочешь,
малышка
C'est
pour
ça
que
tes
copines
jalousent
Вот
почему
твои
подружки
завидуют
Ah,
ouais
le
monde
est
à
nous
Ах,
да,
мир
наш
Si
tu
crois
en
nous,
ouais
le
monde
est
à
nous
Если
ты
веришь
в
нас,
да,
мир
наш
Ah,
ouais
le
monde
est
à
nous
Ах,
да,
мир
наш
Si
tu
crois
en
nous,
ouais
le
monde
est
à
nous
Если
ты
веришь
в
нас,
да,
мир
наш
(Ah,
ouais
le
monde
est
à
nous)
(Ах,
да,
мир
наш)
(Le
monde
est
à
nous,
le
monde
est
à
nous)
(Мир
наш,
мир
наш)
(Le
monde
est
à
nous,
le
monde
est
à
nous)
(Мир
наш,
мир
наш)
(Le
monde
est
à
nous,
le
monde
est
à
nous)
(Мир
наш,
мир
наш)
Ah,
ouais
le
monde
est
à
nous
Ах,
да,
мир
наш
Si
tu
crois
en
nous,
ouais
le
monde
est
à
nous
Если
ты
веришь
в
нас,
да,
мир
наш
Ah,
ouais
le
monde
est
à
nous
Ах,
да,
мир
наш
Si
tu
crois
en
nous,
ouais
le
monde
est
à
nous
Если
ты
веришь
в
нас,
да,
мир
наш
Ah,
ouais
le
monde
est
à
nous
Ах,
да,
мир
наш
Le
monde
est
à
nous
Мир
наш
Ah,
ouais
le
monde
est
à
nous
Ах,
да,
мир
наш
Si
tu
crois
en
nous,
ouais
le
monde
est
à
nous
Если
ты
веришь
в
нас,
да,
мир
наш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.