Lyrics and translation Scrilla H - Family Ties
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
goin
in
I'm
here
to
settle
scores
Я
в
деле,
детка,
пришел
свести
счёты.
You
come
for
mines
I'm
at
you
and
yours
Если
ты
пойдешь
против
моих,
я
пойду
против
тебя
и
твоих.
We
settle
ties
when
we
go
to
war
Мы
разрываем
связи,
когда
идем
на
войну.
On
my
demise
what
they
waiting
on
Чего
они
ждут
моей
кончины?
All
that
gossip
seems
to
turn
me
off
Все
эти
сплетни
меня
бесят.
Rumors
floatin'
choosin
to
ignore
Слухи
летают,
предпочитаю
их
игнорировать.
Can't
believe
the
hype
if
it
ain't
from
the
source
Не
верю
хайпу,
если
это
не
из
первоисточника.
Ain't
gotta
lie
I'll
only
reassure
Мне
не
нужно
врать,
я
лишь
заверю
тебя.
I
remember
beggin'
for
a
place
to
sleep
Помню,
как
умолял
дать
мне
место,
где
можно
поспать.
Deacon
told
me
devil
prey
on
those
who
weep
Дьякон
говорил
мне,
что
дьявол
охотится
на
тех,
кто
плачет.
All
them
long
nights
when
I
didn't
eat
Все
эти
длинные
ночи,
когда
я
ничего
не
ел.
Had
to
hit
the
corner
only
seventeen
Пришлось
выйти
на
угол,
когда
мне
было
всего
семнадцать.
Don't
come
around
if
you
ain't
from
the
scene
Не
лезь
ко
мне,
если
ты
не
с
района.
Shots
fired
I
can
hear
the
screams
Выстрелы,
я
слышу
крики.
Picture
perfect,
broken
underneath
Идеальная
картинка,
разбитая
изнутри.
Even
when
its
sewn
together
it
ain't
what
it
seems
Даже
когда
она
сшита,
она
не
такая,
какой
кажется.
Puttin
on
puttin
on
Надеваю
маску,
надеваю
маску.
With
my
La
Familia
do
it
from
my
corazon
С
моей
семьей,
делаю
это
от
всего
сердца.
Solid
over
here
we
ain't
on
the
shit
they
on
Мы
здесь
крепкие,
мы
не
занимаемся
тем,
чем
они.
Hustle
for
the
year
double
up
and
then
we
gone
Пашем
весь
год,
удваиваем
и
исчезаем.
Hard
to
get
a
hold
of
barely
get
me
on
the
phone
Трудно
связаться
со
мной,
редко
дозвонишься.
If
money
ain't
the
topic
then
you'll
prob
hear
the
tone
Если
разговор
не
о
деньгах,
то
ты,
вероятно,
услышишь
гудки.
Outside
workin
you
was
cooped
up
in
your
home
Я
работал
на
улице,
а
ты
сидела
дома.
Rappin
bout
this
life
Читаешь
рэп
про
эту
жизнь,
That
you
ain't
go
through
on
your
own
которую
ты
сама
не
прожила.
Its
a
marathon
not
a
sprint
Это
марафон,
а
не
спринт.
Most
of
y'all
confused
with
the
facade
I'm
convinced
Большинство
из
вас
путаются
в
моем
фасаде,
я
уверен.
All
these
mob
stories
bout
the
work
you
puttin
in
Все
эти
гангстерские
истории
о
том,
как
ты
вкалываешь,
But
you
the
type
to
catch
a
body
но
ты
из
тех,
кто,
замочив
кого-то,
Leave
a
trace
of
prints
оставит
отпечатки
пальцев.
Center
of
it
all
I'm
in
the
mix
В
центре
всего
этого
я
в
гуще
событий.
I
don't
settle
well
with
failed
attempts
Я
плохо
справляюсь
с
неудачными
попытками.
I
shoot
my
shot
and
never
miss
Я
стреляю
и
никогда
не
промахиваюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey Olivier
Album
7
date of release
31-03-2020
Attention! Feel free to leave feedback.