Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Got Game
Er hat's drauf
You
did
good
$lick
Hast
du
gut
gemacht,
$lick
On
my
teeth,
it
got
some
diamonds,
my
pillow
is
shining
Auf
meinen
Zähnen
sind
Diamanten,
mein
Kissen
glänzt
I
be
on
a
couple
drugs,
no
pillow
time
Ich
bin
auf
ein
paar
Drogen,
keine
Zeit
für
Kissen
Walking
corpse
or
living
dead
(Dead)
Wandelnde
Leiche
oder
lebender
Toter
(Tot)
Demon
horns
growing
on
my
head
Dämonenhörner
wachsen
auf
meinem
Kopf
Take
a
little
while,
down
to
the
park
Nimm
dir
ein
wenig
Zeit,
runter
zum
Park
When
the
sky's
dark
Wenn
der
Himmel
dunkel
ist
Turbo
engine,
let
it
bark
Turbomotor,
lass
ihn
bellen
When
I
hit
the
star
Wenn
ich
den
Stern
treffe
Bitch
in
her
feelings,
told
that
bitch
she
better
play
her
part
Schlampe,
du
bist
in
deinen
Gefühlen,
sagte
dieser
Schlampe,
sie
soll
besser
ihre
Rolle
spielen
Drug
dealin',
robbin
stealing
and
it's
just
for
fun
Drogenhandel,
Raub,
Diebstahl
und
das
alles
nur
zum
Spaß
These
pussy
ass
boys
on
my
block
better
run
Diese
Pussy-Jungs
in
meinem
Block
sollten
besser
rennen
Chopper
or
the
Glock,
got
a
hundred
in
the
drawer
Chopper
oder
die
Glock,
habe
hundert
in
der
Schublade
Red
rum,
like
"the
shining"
Red
Rum,
wie
bei
"Shining"
Welcome
to
my
fucking
head
Willkommen
in
meinem
verdammten
Kopf
Don't
mind
these
people
dying
Mach
dir
nichts
aus
diesen
sterbenden
Leuten
I
give
no
fucks,
I
give
no
cares
Ich
scheiß
drauf,
es
ist
mir
egal
Hold
up
there,
I
don't
play
fair
Warte
mal,
ich
spiele
nicht
fair
That
187
shit,
That
211
shit
Diese
187er
Scheiße,
diese
211er
Scheiße
That
shit
bust
a
pussy,
down
to
mother
fucking
dust
Diese
Scheiße
zerlegt
eine
Pussy
zu
verdammtem
Staub
Unload
the
truck
up,
back
the
fuck
up
'fore
you
feel
it
bust
Lade
den
Truck
aus,
verpiss
dich,
bevor
du
es
krachen
hörst
On
my
teeth,
it
got
some
diamonds,
my
pillow
is
shining
Auf
meinen
Zähnen
sind
Diamanten,
mein
Kissen
glänzt
I
be
on
a
couple
drugs,
no
pillow
time
Ich
bin
auf
ein
paar
Drogen,
keine
Zeit
für
Kissen
Walking
corpse
or
living
dead
(Dead)
Wandelnde
Leiche
oder
lebender
Toter
(Tot)
Demon
horns
growing
on
my
head
Dämonenhörner
wachsen
auf
meinem
Kopf
On
my
teeth,
it
got
some
diamonds,
my
pillow
is
shining
Auf
meinen
Zähnen
sind
Diamanten,
mein
Kissen
glänzt
I
be
on
a
couple
drugs,
no
pillow
time
Ich
bin
auf
ein
paar
Drogen,
keine
Zeit
für
Kissen
Walking
corpse
or
living
dead
(Dead)
Wandelnde
Leiche
oder
lebender
Toter
(Tot)
Demon
horns
growing
on
my
head
Dämonenhörner
wachsen
auf
meinem
Kopf
Fuck
that
shit
Scheiß
drauf
Flip
a
bitch
Dreh
eine
Schlampe
um
Let
her
suck
my
dick
Lass
sie
meinen
Schwanz
lutschen
Wig
split
Perücke
gespalten
When
that
thing
hits
Wenn
das
Ding
trifft
Dirty
dancin'
off
the
xanax,
boy
done
leveled
up
Dirty
Dancin'
vom
Xanax,
Junge,
bin
aufgestiegen
Popping
percs,
hit
the
dirt,
call
the
devil
up
Percs
einwerfen,
in
den
Dreck
fallen,
den
Teufel
anrufen
Benz
going
lane
to
lane
Benz
fährt
von
Spur
zu
Spur
Ask
anybody
the
know
the
name
Frag
irgendjemanden,
der
den
Namen
kennt
Scrimmy
be
losing
his
fucking
brain
Scrimmy
verliert
seinen
verdammten
Verstand
Shoot
it
and
I
make
it
rain
Schieß
und
ich
lasse
es
regnen
On
my
teeth,
it
got
some
diamonds,
my
pillow
is
shining
Auf
meinen
Zähnen
sind
Diamanten,
mein
Kissen
glänzt
I
be
on
a
couple
drugs,
no
pillow
time
Ich
bin
auf
ein
paar
Drogen,
keine
Zeit
für
Kissen
Walking
corpse
or
living
dead
(Dead)
Wandelnde
Leiche
oder
lebender
Toter
(Tot)
Demon
horns
growing
on
my
head
Dämonenhörner
wachsen
auf
meinem
Kopf
On
my
teeth,
it
got
some
diamonds,
my
pillow
is
shining
Auf
meinen
Zähnen
sind
Diamanten,
mein
Kissen
glänzt
I
be
on
a
couple
drugs,
no
pillow
time
Ich
bin
auf
ein
paar
Drogen,
keine
Zeit
für
Kissen
Walking
corpse
or
living
dead
(Dead)
Wandelnde
Leiche
oder
lebender
Toter
(Tot)
Demon
horns
growing
on
my
head
Dämonenhörner
wachsen
auf
meinem
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Arceneaux
Attention! Feel free to leave feedback.