Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
send
me
some
mail
Jemand
schick
mir
Post
Somebody
send
me
Jemand
schick
mir
Somebody
send
me
some
mail
Jemand
schick
mir
Post
Somebody
send
me
Jemand
schick
mir
Somebody
send
me
some
mail
Jemand
schick
mir
Post
Somebody
send
me
Jemand
schick
mir
Somebody
send
me
some
mail
Jemand
schick
mir
Post
Sad
to
say,
been
livin'
lies
Traurig
zu
sagen,
ich
lebte
in
Lügen
Got
new
lenses
on
these
low
eyes
Habe
neue
Linsen
auf
diesen
müden
Augen
Don't
need
you
to
empathize
Brauche
nicht,
dass
du
Mitgefühl
zeigst
Talk
to
me,
can't
tell
lies
Sprich
mit
mir,
kann
keine
Lügen
erzählen
Slicky
live
where
bodies
die
Slicky
lebt,
wo
Körper
sterben
Sit
back,
watch
the
hightop
rise
Lehn
dich
zurück,
sieh
zu,
wie
der
Hightop
steigt
Droptop
on
the
rented
ride
Cabrio
auf
dem
gemieteten
Wagen
Lets
me
look
up
at
the
sky
Lässt
mich
in
den
Himmel
schauen
Baby,
wanna
come
with
me?
Baby,
willst
du
mit
mir
kommen?
I
see
it
all,
I
see
my
ending
(I
see
my
ending)
Ich
sehe
alles,
ich
sehe
mein
Ende
(Ich
sehe
mein
Ende)
Tryna
take
the
time
I'm
spending
(Spending)
Versuche,
die
Zeit
zu
nehmen,
die
ich
verbringe
(verbringe)
Away
from
funerals
I've
been
attending
(Yeah,
yeah,
yeah)
Weg
von
Beerdigungen,
an
denen
ich
teilgenommen
habe
(Ja,
ja,
ja)
Sad
to
say,
I
came
from
trauma
Traurig
zu
sagen,
ich
komme
von
Traumata
Don't
blame
my
pops,
don't
blame
my
mom
Beschuldige
nicht
meinen
Vater,
beschuldige
nicht
meine
Mutter
Only
thing
they
knew
back
then
Das
Einzige,
was
sie
damals
wussten
Tried
they
best
on
life
back
when
Sie
haben
ihr
Bestes
im
Leben
damals
versucht
Back
in
days
that
make
me
cry
In
Tagen,
die
mich
zum
Weinen
bringen
Wasn't
long
ago,
I
tried
to
die
Es
ist
nicht
lange
her,
da
wollte
ich
sterben
Take
my
life
through
suicide
Mein
Leben
durch
Selbstmord
nehmen
Swear
I've
been
through
Hell
and
back
Ich
schwöre,
ich
bin
durch
die
Hölle
und
zurück
gegangen
Shootin'
dope
to
smokin'
crack
Von
Heroinspritzen
bis
Crack
rauchen
Broke
my
shell,
can't
get
it
back
Meine
Schale
zerbrochen,
kann
sie
nicht
zurückbekommen
Almost
saved
me
down
upon
my
back,
my
back,
my
back
Hätte
mich
fast
gerettet,
auf
meinem
Rücken,
meinem
Rücken,
meinem
Rücken
I
am
so
tired,
I
am
so
tired
Ich
bin
so
müde,
ich
bin
so
müde
Is
life
worth
everything
aside?
Ist
das
Leben
alles
wert?
Go
back
in
line,
that's
a
prize
Geh
zurück
in
die
Reihe,
das
ist
ein
Preis
And
everything
composing
lies,
ayy
Und
alles
besteht
aus
Lügen,
ayy
Somebody
send
me
Jemand
schick
mir
Somebody
send
me
some
mail
Jemand
schick
mir
Post
Somebody
send
me
Jemand
schick
mir
Somebody
send
me
some
mail
Jemand
schick
mir
Post
Somebody
send
me
Jemand
schick
mir
Somebody
send
me
some
mail
Jemand
schick
mir
Post
Somebody
send
me
Jemand
schick
mir
Somebody
send
me
some
mail
Jemand
schick
mir
Post
Somebody
send
me
Jemand
schick
mir
Somebody
send
me
some
mail
Jemand
schick
mir
Post
Somebody
send
me
Jemand
schick
mir
Somebody
send
me
some
mail
Jemand
schick
mir
Post
Somebody
send
me
Jemand
schick
mir
Somebody
send
me
some
mail
Jemand
schick
mir
Post
Somebody
send
me
Jemand
schick
mir
Somebody
send
me
some
mail
Jemand
schick
mir
Post
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Arceneaux
Attention! Feel free to leave feedback.