Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Side Effects
Nebenwirkungen
Pull
the
trigger
Budd
Dwyer
Drück
ab,
Budd
Dwyer
Hahahahahaha
Hahahahahaha
Meds
in
my
socks,
I
took
off
down
the
block
Medis
in
meinen
Socken,
ich
bin
die
Straße
runtergerannt
I
been
running
all
my
life,
think
it's
time
to
stop,
ah
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
gerannt,
denke,
es
ist
Zeit
aufzuhören,
ah
I
am
so
damn
tired,
body
wanna
drop,
ah
Ich
bin
so
verdammt
müde,
mein
Körper
will
zusammenbrechen,
ah
It
is
so
lonely,
lonely
at
the
top,
ah
Es
ist
so
einsam,
einsam
an
der
Spitze,
ah
Meds
in
my
socks,
I
took
off
down
the
block
Medis
in
meinen
Socken,
ich
bin
die
Straße
runtergerannt
I
been
running
all
my
life,
think
it's
time
to
stop,
ah
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
gerannt,
denke,
es
ist
Zeit
aufzuhören,
ah
I
am
so
damn
tired,
body
wanna
drop,
ah
Ich
bin
so
verdammt
müde,
mein
Körper
will
zusammenbrechen,
ah
It
is
so
lonely,
lonely
at
the
top,
ah
Es
ist
so
einsam,
einsam
an
der
Spitze,
ah
I
got
what
they
want
and
it's
still
not
enough
Ich
habe,
was
sie
wollen,
und
es
ist
immer
noch
nicht
genug
Hole
so
deep
inside
and
I
can't
stuff
it
up
Das
Loch
ist
so
tief
in
mir,
und
ich
kann
es
nicht
stopfen
Whether
it's
with
these
hoes
or
with
these
drugs
Weder
mit
diesen
Schlampen
noch
mit
diesen
Drogen
I
don't
wanna
be
here,
wanna
get
the
fuck
Ich
will
nicht
hier
sein,
will
mich
verpissen
Miss
my
family
and
I
miss
my
girl
Ich
vermisse
meine
Familie
und
ich
vermisse
mein
Mädchen
I
try
my
best
to
give
them
all
the
world
Ich
versuche
mein
Bestes,
ihnen
die
ganze
Welt
zu
geben
Feel
like
I
am
not
enough
sometimes
Fühle
mich
manchmal,
als
wäre
ich
nicht
genug
Crying
in
my
hands,
like,
"Why?"
Weine
in
meine
Hände,
so:
"Warum?"
Love
me
for
who
I
am,
don't
love
me
for
what
I
do
Liebe
mich
für
das,
was
ich
bin,
liebe
mich
nicht
für
das,
was
ich
tue
Love
you
with
everything,
tell
me
"I
love
you
too"
Ich
liebe
dich
mit
allem,
sag
mir:
"Ich
liebe
dich
auch"
I
done
gave
everything,
I
don't
got
nothing
left
Ich
habe
alles
gegeben,
ich
habe
nichts
mehr
übrig
I
am
exhausted,
still
wish
you
all
the
best
Ich
bin
erschöpft,
wünsche
dir
trotzdem
alles
Gute
Meds
in
my
socks,
I
took
off
down
the
block
Medis
in
meinen
Socken,
ich
bin
die
Straße
runtergerannt
I
been
running
all
my
life,
think
it's
time
to
stop
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
gerannt,
denke,
es
ist
Zeit
aufzuhören
I
am
so
damn
tired,
body
wanna
drop,
ah
Ich
bin
so
verdammt
müde,
mein
Körper
will
zusammenbrechen,
ah
It
is
so
lonely,
lonely
at
the
top,
ah
Es
ist
so
einsam,
einsam
an
der
Spitze,
ah
Meds
in
my
socks,
I
took
off
down
the
block
Medis
in
meinen
Socken,
ich
bin
die
Straße
runtergerannt
I
been
running
all
my
life,
think
it's
time
to
stop,
ah
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
gerannt,
denke,
es
ist
Zeit
aufzuhören,
ah
I
am
so
damn
tired,
body
wanna
drop,
ah
Ich
bin
so
verdammt
müde,
mein
Körper
will
zusammenbrechen,
ah
It
is
so
lonely,
lonely
at
the
top,
ah
Es
ist
so
einsam,
einsam
an
der
Spitze,
ah
I
can
see
my
Dad's
shame
in
his
eyes
Ich
kann
die
Scham
meines
Vaters
in
seinen
Augen
sehen
Feel
like
he
wasn't
enough
and
don't
know
why
Fühle
mich,
als
wäre
er
nicht
genug
gewesen,
und
weiß
nicht
warum
I'm
sorry
if
I
made
you
feel
more
than
less
Es
tut
mir
leid,
wenn
ich
dich
mehr
als
weniger
fühlen
ließ
Did
everything
for
me,
you
did
your
best
Du
hast
alles
für
mich
getan,
du
hast
dein
Bestes
gegeben
I
can
see
myself
in
my
brothers
Ich
kann
mich
selbst
in
meinen
Brüdern
sehen
I
got
some
traits
from
my
mother
Ich
habe
einige
Eigenschaften
von
meiner
Mutter
Sometimes
it
do
scare
me
Manchmal
macht
es
mir
Angst
Sometimes
I
get
worried
Manchmal
mache
ich
mir
Sorgen
Hope
they
don't
be
like
me,
I
gotta
leave
in
a
hurry
Hoffe,
sie
werden
nicht
wie
ich,
ich
muss
eilig
weg
Don't
want
them
picking
up
habits
Will
nicht,
dass
sie
schlechte
Gewohnheiten
annehmen
Don't
want
them
feeling
all
damaged
Will
nicht,
dass
sie
sich
so
kaputt
fühlen
I
would
give
my
life
for
them
Ich
würde
mein
Leben
für
sie
geben
Right
now,
trying
hard
to
swim
Im
Moment
versuche
ich
angestrengt
zu
schwimmen
Meds
in
my
socks,
I
took
off
down
the
block
Medis
in
meinen
Socken,
ich
bin
die
Straße
runtergerannt
I
been
running
all
my
life,
think
it's
time
to
stop,
ah
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
gerannt,
denke,
es
ist
Zeit
aufzuhören,
ah
I
am
so
damn
tired,
body
wanna
drop,
ah
Ich
bin
so
verdammt
müde,
mein
Körper
will
zusammenbrechen,
ah
It
is
so
lonely,
lonely
at
the
top,
ah
Es
ist
so
einsam,
einsam
an
der
Spitze,
ah
Meds
in
my
socks,
I
took
off
down
the
block
Medis
in
meinen
Socken,
ich
bin
die
Straße
runtergerannt
I
been
running
all
my
life,
think
it's
time
to
stop,
ah
Ich
bin
mein
ganzes
Leben
lang
gerannt,
denke,
es
ist
Zeit
aufzuhören,
ah
I
am
so
damn
tired,
body
wanna
drop,
ah
Ich
bin
so
verdammt
müde,
mein
Körper
will
zusammenbrechen,
ah
It
is
so
lonely,
lonely
at
the
top,
ah
Es
ist
so
einsam,
einsam
an
der
Spitze,
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Fiorentino, Kylie Morgan, Nicholas Wells
Attention! Feel free to leave feedback.