Lyrics and translation Scrim - dropping the cross
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
dropping the cross
Бросаю крест
Uh,
uh,
uh
(it's
a
smash),
uh,
ayy
Эй,
эй,
эй
(это
бомба),
эй,
ага
I'm
in
my
room
talkin'
with
the
Devil
(you
did
good
$lick)
Я
в
своей
комнате
болтаю
с
Дьяволом
(хорошая
была
сделка)
He
told
me,
"Slick,
you're
special
Он
сказал
мне:
"Слик,
ты
особенный
Take
that
metal
from
your
temple,
uh
Убери
этот
металл
со
своего
виска,
эй
Pop
these
pills,
go
and
numb
your
mental
Наглотайся
таблеток,
отключи
свой
разум
Boy,
you
know
you're
stuck,
don't
let
Jesus
tempt
you"
Парень,
ты
знаешь,
что
ты
погряз,
не
позволяй
Иисусу
искушать
тебя"
Millions
of
dollars
comin'
with
a
million
problems,
uh
(ayy)
Миллионы
долларов
приходят
с
миллионом
проблем,
эй
(ага)
Two
car
garages,
back
to
back,
two
different
houses,
uh
Гаражи
на
две
машины,
один
за
другим,
два
разных
дома,
эй
So
many
cars,
I
can
fit
all
of
them
inside
them
now
(ow)
Так
много
машин,
что
я
могу
уместить
их
все
внутри
(оу)
Sucker
for
broad,
that
beg
me
to
come
inside
them,
uh
Падок
на
сучек,
которые
умоляют
меня
войти
в
них,
эй
They
told
me,
"Come
down
from
that
cross,
boy,
we
need
that
wood"
Они
сказали
мне:
"Слезай
с
этого
креста,
парень,
нам
нужно
это
дерево"
I'm
in
that
motherfucking
Porsche,
top
down
in
the
hood
Я
в
этом
чертовом
Порше,
с
открытым
верхом
в
гетто
Got
them
white
girls
in
my
drawers
'cause
my
credit
good
В
моих
трусах
белые
девчонки,
потому
что
у
меня
хороший
кредит
It's
that
white
boy
from
the
North,
Grey,
my
brotherhood
Это
белый
парень
с
Севера,
Грей,
моё
братство
Uh,
yeah,
pull
up,
motherfucker
Эй,
да,
подъезжай,
ублюдок
Uh,
yeah,
too
rich
for
actin'
humble,
uh
Эй,
да,
слишком
богат,
чтобы
вести
себя
скромно,
эй
Another
year,
made
my
net
worth
double,
uh
Еще
один
год,
и
мой
капитал
удвоился,
эй
Still
in
the
ville,
out
here
causin'
trouble,
uh
Все
еще
в
городе,
создаю
проблемы,
эй
Just
take
some
pills,
excuse
me
if
I
mumble,
uh
Просто
приму
таблетки,
извини,
если
я
бормочу,
эй
Lookin'
like
I
wish
a
motherfucker
would,
uh
Выгляжу
так,
будто
хочу,
чтобы
кто-нибудь
попробовал,
эй
People
starin',
haters
wishin'
that
they
could,
uh
Люди
пялятся,
ненавистники
хотят
быть
на
моем
месте,
эй
No
reservations,
walk
into
the
overbooked,
uh
Никакой
брони,
захожу
в
переполненный
зал,
эй
Keep
the
menu,
need
my
filet
overcooked,
uh
Оставьте
меню,
мне
нужен
мой
пережаренный
стейк,
эй
Don't
need
no
playlisting
or
the
labels
on
my
cock
(no)
Мне
не
нужны
никакие
плейлисты
или
лейблы
на
моем
члене
(нет)
They
counterfeiting
for
that
number
one
spot,
uh
Они
подделывают
ради
этого
первого
места,
эй
Blacklisted
with
my
kin,
but
yet
we're
still
on
top,
oh
В
черном
списке
со
своими,
но
мы
все
еще
на
вершине,
о
Made
the
underground
do
numbers
like
it's
pop
(like
it's
pop)
Андеграунд
сделал
цифры,
как
будто
это
попса
(как
будто
это
попса)
Your
favorite
artists,
favorite
artists,
mm
Твои
любимые
артисты,
любимые
артисты,
мм
Post
begging
us
for
new
recordings,
really?
Пост
умоляет
нас
о
новых
записях,
серьезно?
Burn
the
world?
I'd
rather
scorch
it
(fuck),
uh
Сжечь
мир?
Я
лучше
его
сожгу
(черт),
эй
Die
on
this
hill?
I'd
rather
snort
it,
ayy
Умереть
на
этой
горе?
Я
лучше
ее
вдохну,
ага
Off
the
porch
with
it
(yeah)
Вне
дома
с
ней
(да)
If
we
got
a
problem,
semi-solve
it,
it
adores
spitting,
ayy
Если
у
нас
есть
проблема,
наполовину
решим
ее,
она
обожает
плеваться,
ага
We
pour
a
four
in
it
(yeah)
Мы
выливаем
в
нее
четыре
(да)
Coughin'
ain't
an
option,
all
my
partners
keep
their
noses
itching
Кашель
- не
вариант,
все
мои
кореша
чешут
носы
Uh,
yeah,
pull
up,
motherfucker
Эй,
да,
подъезжай,
ублюдок
Uh,
yeah,
too
sick
for
actin'
subtle,
uh
Эй,
да,
слишком
болен,
чтобы
вести
себя
тонко,
эй
My
fam,
they
fear
what
I've
seen
to
come
to,
uh
Моя
семья
боится
того,
что
я
видел
в
будущем,
эй
Still
payin'
bills
for
my
distant
uncle,
uh
Все
еще
оплачиваю
счета
своего
дальнего
дяди,
эй
Just
take
some
pills,
excuse
me
if
it's
"Fuck
you"
Просто
приму
таблетки,
извини,
если
это
прозвучало
как
"Пошел
ты"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Anthony Jr Arceneaux
Attention! Feel free to leave feedback.