Lyrics and translation Scrim - icarus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
did
good,
$lick
Хорошая
работа,
$lick
I
just
touched
the
sun,
yeah,
bitch,
I'm
gone
off
one
Я
только
что
коснулся
солнца,
детка,
я
на
седьмом
небе
от
одной
тяги
Yeah,
in
that
spaceship
and
I'm
gone
off
one
Да,
я
в
этом
космическом
корабле
и
улетаю
от
одной
тяги
Yeah,
I'ma
touch
the
sky
Да,
я
коснусь
неба
Let's
go,
go,
go,
go
Погнали,
го,
го,
го
Yeah,
pull
up
in
that
Benz,
where
you
wanna
go?
Да,
подъезжаю
на
этом
Мерсе,
куда
ты
хочешь
поехать?
Yeah,
askin'
where
I
been,
you
don't
wanna
know
Да,
спрашиваешь,
где
я
был,
тебе
лучше
не
знать
Yeah,
I
done
got
too
high,
where'd
my
feelings
go?
Да,
я
слишком
улетел,
куда
делись
мои
чувства?
Yeah,
grippin'
on
that
fire,
neck
on
ten
below
Да,
сжимаю
этот
огонь,
моя
шея
на
десять
градусов
ниже
нуля
Shawty
wanna
fuck
with
me,
pull
me
out
my
misery
Малышка
хочет
потусить
со
мной,
вытащить
меня
из
моей
депрессии
Told
that
bitch
she
trippin',
ain't
no
motherfuckin'
fixin'
me
Сказал
этой
сучке,
что
она
ошибается,
меня,
блин,
не
починить
Sippin'
on
some
mystery,
runnin'
like
I'm
Mr.
E
Потягиваю
какую-то
тайну,
бегу,
как
будто
я
мистер
Е
Somewhere
you
can't
visit
me,
I'll
be
gone
in
three,
two,
one,
yeah
Куда-то,
где
ты
не
сможешь
меня
навестить,
я
уйду
через
три,
два,
один,
да
Pull
up,
hop
out
Подъезжаю,
выпрыгиваю
Pour
up,
black
out
Наливаю,
отключаюсь
I'm
up,
she
suck
Я
в
деле,
она
сосёт
My
dick,
her
mouth
Мой
член,
её
рот
My
stick,
go
bow
Мой
ствол,
стреляй
My
click,
low
down
Моя
банда,
в
тени
Got
hits,
Motown
Есть
хиты,
Мотаун
I'm
him,
pronouns
Это
я,
местоимения
Might
tell
that
bitch
a
lie
if
I'm
bein'
honest
Могу
соврать
этой
сучке,
если
честно
Yeah,
I'ma
fuckin'
break
her
heart
if
I
keep
my
promise
Да,
я,
блин,
разобью
ей
сердце,
если
сдержу
свое
обещание
I
might
up
and
go
to
war
like
my
name
Mohammed
Я
могу
взять
и
пойти
на
войну,
как
будто
меня
зовут
Мохаммед
Yeah,
I'ma
turn
my
dog
up,
yeah,
it's
fuck
your
honor,
huh
Да,
я
подниму
своего
пса,
да,
пошли
к
черту
ваши
почести,
а
Yeah,
I
might
turn
my
dog
up,
turn
him
up
(turn
him
up)
Да,
я
могу
поднять
своего
пса,
поднять
его
(поднять
его)
Yeah,
I
might
turn
my
dog
up,
turn
him
up
(turn
him
up,
up)
Да,
я
могу
поднять
своего
пса,
поднять
его
(поднять
его,
поднять)
Yeah,
I
might
turn
my
dog
up,
turn
him
up
(turn
him
up)
Да,
я
могу
поднять
своего
пса,
поднять
его
(поднять
его)
Yeah,
I
might
turn
my
dog
up,
turn
him
up
(turn
him
up,
up)
Да,
я
могу
поднять
своего
пса,
поднять
его
(поднять
его,
поднять)
Yeah,
turn
my
dog
up
like
he
on
the
aux
Да,
подниму
своего
пса,
как
будто
он
на
aux
Yeah,
turn
my
dog
up,
I
don't
care
the
cost
(turn
him
up)
Да,
подниму
своего
пса,
мне
плевать
на
цену
(поднять
его)
Yeah,
turn
my
dog
up,
put
him
in
that
Rolls
Да,
подниму
своего
пса,
посажу
его
в
этот
Роллс-ройс
Yeah,
turn
my
dog
up,
yeah,
it's
fuck
a
whore
(turn
him
up,
up)
Да,
подниму
своего
пса,
да,
пошли
к
черту
шлюх
(поднять
его,
поднять)
Yeah,
pour
my
dog
a
drink,
we
might
split
a
pill
Да,
налью
моему
псу
выпить,
мы
можем
разделить
таблетку
Yeah,
I
might
let
him
hit
my
bitch
if
he
give
me
his
Да,
я
могу
позволить
ему
трахнуть
мою
сучку,
если
он
даст
мне
свою
Yeah,
I
might
put
him
in
that
Benz
just
so
we
can
twin
Да,
я
могу
посадить
его
в
этот
Мерс,
чтобы
мы
стали
близнецами
Yeah,
if
I
gotta
spin
about
him,
ain't
no
questioning
Да,
если
мне
придется
за
него
вступиться,
вопросов
не
будет
Yeah,
told
my
dog
I'll
die
for
him
Да,
сказал
своему
псу,
что
умру
за
него
Told
my
dog
I'll
slide
for
him
Сказал
своему
псу,
что
буду
за
него
топить
If
he
hurtin',
then
I'm
hurtin'
Если
ему
больно,
значит,
и
мне
больно
Plenty
days
I
cried
for
him
Много
дней
я
плакал
по
нему
If
I
gotta
lie
for
him,
then
you
know
it's
time
Если
мне
придется
врать
ради
него,
значит,
пришло
время
Pray
I
turn
my
dog
up
and
his
opps
die
Молюсь,
чтобы
я
поднял
своего
пса,
а
его
враги
умерли
Yeah,
I
might
turn
my
dog
up,
turn
him
up
(turn
him
up)
Да,
я
могу
поднять
своего
пса,
поднять
его
(поднять
его)
Yeah,
I
might
turn
my
dog
up,
turn
him
up
(turn
him
up,
up)
Да,
я
могу
поднять
своего
пса,
поднять
его
(поднять
его,
поднять)
Yeah,
I
might
turn
my
dog
up,
turn
him
up
(turn
him
up)
Да,
я
могу
поднять
своего
пса,
поднять
его
(поднять
его)
Yeah,
I
might
turn
my
dog
up,
turn
him
up
(turn
him
up,
up)
Да,
я
могу
поднять
своего
пса,
поднять
его
(поднять
его,
поднять)
Yeah,
turn
my
dog
up
like
he
on
the
aux
Да,
подниму
своего
пса,
как
будто
он
на
aux
Yeah,
turn
my
dog
up,
I
don't
care
the
cost
(turn
him
up)
Да,
подниму
своего
пса,
мне
плевать
на
цену
(поднять
его)
Yeah,
turn
my
dog
up,
put
him
in
that
Rolls
Да,
подниму
своего
пса,
посажу
его
в
этот
Роллс-ройс
Yeah,
turn
my
dog
up,
yeah,
it's
fuck
a
ho
(turn
him
up,
up)
Да,
подниму
своего
пса,
да,
пошли
к
черту
шлюх
(поднять
его,
поднять)
I
just
touched
the
sun,
yeah,
bitch,
I'm
gone
off
one
Я
только
что
коснулся
солнца,
детка,
я
на
седьмом
небе
от
одной
тяги
Yeah,
in
that
spaceship
and
I'm
gone
off
one
Да,
я
в
этом
космическом
корабле
и
улетаю
от
одной
тяги
Yeah,
I'ma
touch
the
sky
Да,
я
коснусь
неба
Let's
go,
go,
go,
go
Погнали,
го,
го,
го
Yeah,
pull
up
in
that
Benz,
where
you
wanna
go?
Да,
подъезжаю
на
этом
Мерсе,
куда
ты
хочешь
поехать?
Yeah,
askin'
where
I
been,
you
don't
wanna
know
Да,
спрашиваешь,
где
я
был,
тебе
лучше
не
знать
Yeah,
I
done
got
too
high,
where'd
my
feelings
go?
Да,
я
слишком
улетел,
куда
делись
мои
чувства?
Yeah,
grippin'
on
that
fire,
neck
on
ten
below
Да,
сжимаю
этот
огонь,
моя
шея
на
десять
градусов
ниже
нуля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Anthony Jr Arceneaux
Attention! Feel free to leave feedback.