Lyrics and translation Scrim - north pontchartrain blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
north pontchartrain blues
блюз северного пончартрейна
(You
did
good,
Slick)
Ты
хорошо
справился,
Слик
(It's
a
smash)
Это
потрясающий
успех
Come
get
me
the
warmth
I've
been
needing
Приди,
принеси
мне
тепло,
в
котором
я
нуждался
Come
spend
the
night
and
don't
leave
me
(don't
leave
me,
don't
leave
me)
Приходи
переночевать
и
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня.
Two
doors
up
on
the
casket,
road
to
Damascus,
yes
Две
двери
на
гробу,
дорога
в
Дамаск
Tapped
out
cabinet,
everything
a
habit
Выбил
шкаф,
все
привычка
Everything,
I
have
it,
everybody
latchin'
Всё,
оно
у
меня
есть,
все
запираются.
To
a
different
piece
of
me,
but
don't
see
I'm
in
fragments
К
другой
части
меня,
но
не
вижу,
что
я
разбит
на
фрагменты
You
don't
have
to
stay,
I
know
all
about
leaving
Тебе
не
обязательно
оставаться,
я
знаю
все
об
уходе
Just
stay
for
the
night
and
give
me
something
to
believe
in
(something
to
believe
in)
Просто
останься
на
ночь
и
дай
мне
что-нибудь,
во
что
можно
поверить
(Во
что-нибудь,
во
что
можно
поверить)
I've
given
up
tryna
battle
my
demons
(tryna
battle
my
demons),
ayy
Я
отказался
от
попыток
сразиться
со
своими
демонами
(пытаюсь
сразиться
со
своими
демонами)
Drove
an
hour
to
granny's,
just
to
hear
I
need
Jesus
(hear
I
need
Jesus)
Ездил
час
к
бабушке,
просто
чтобы
услышать,
что
мне
нужен
Иисус
(Слушай,
мне
нужен
Иисус)
Two
pills
up
from
my
last
fix,
making
sure
to
mask
it
Две
таблетки
после
моего
последнего
лекарства,
стараясь
замаскировать
это.
I
got
plenty
questions,
but
got
nowhere
left
to
ask
it
У
меня
много
вопросов,
но
мне
некуда
их
задать
Money
for
your
basket,
treated
like
a
bastard
Деньги
для
твоей
корзины,
с
тобой
обращаются
как
с
ублюдком.
Why
you
always
askin'
why
I'm
always
absent?
Почему
ты
всегда
спрашиваешь,
почему
меня
всегда
нет?
Can't
give
you
warmth,
can't
give
you
what
you
needing
Не
могу
дать
тебе
тепла,
не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
No,
can't
give
you
somethin'
if
I
don't
know
the
feeling
Нет,
я
не
могу
дать
тебе
что-нибудь,
если
мне
не
знакомо
это
чувство.
Yeah,
I've
given
up
tryna
battle
my
demons
(battle
my
demons),
ayy
Да,
я
отказался
от
попыток
сразиться
со
своими
демонами
(Сразиться
со
своими
демонами)
Drove
an
hour
to
granny's,
just
to
hear
I
need
Jesus
(hear
I
need
Jesus),
yeah
Ездил
час
к
бабушке,
просто
чтобы
услышать,
что
мне
нужен
Иисус
(Слушай,
мне
нужен
Иисус)
I
hide
my
face
in
a
mask,
pistol
up
in
my
jacket
(up
in
my
jacket),
yeah
Я
прячу
лицо
в
маске,
пистолет
в
куртке
(в
куртке)
My
girl
too
scared
to
ask,
is
this
"I
love
you"
my
last
breath?
(Is
this
"I
love
you"
my
last
breath),
yeah
Моя
девочка
слишком
напугана,
чтобы
спросить,
это
Я
люблю
тебя
— мой
последний
вздох
(Это
Я
люблю
тебя
— мой
последний
вздох)
I
hide
my
face
in
a
mask,
pistol
up
in
my
jacket
(up
in
my
jacket),
yeah
Я
прячу
лицо
в
маске,
пистолет
в
куртке
(в
куртке)
My
girl
too
scared
to
ask,
is
this
"I
love
you"
my
last
breath
(is
this
"I
love
you"
my
last
breath),
yeah
Моя
девочка
слишком
напугана,
чтобы
спросить,
это
Я
люблю
тебя
— мой
последний
вздох
(Это
Я
люблю
тебя
— мой
последний
вздох)
Come
get
me
the
warmth
I've
been
needing
Приди,
принеси
мне
тепло,
в
котором
я
нуждался
Come
spend
the
night
and
don't
leave
me
(don't
leave
me,
don't
leave
me)
Приходи
переночевать
и
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня.
Just
give
me
the
warmth
I've
been
needing
Просто
дай
мне
тепло,
в
котором
я
нуждался
Come
spend
the
night
and
don't
leave
me,
don't
leave
me,
don't
leave
me
Приходи
переночевать
и
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.