Scrim - where to go when the levee breaks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scrim - where to go when the levee breaks




where to go when the levee breaks
куда идти, когда дамба прорвёт
You did good, $lick
Ты хорошо постаралась, крошка.
It's a smash
Это бомба.
Make me feel good
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо.
(Turn me up) ain't nobody else make me feel good
(Сделай меня громче) никто больше не заставляет меня чувствовать себя хорошо.
Can't nobody else make me feel like good
Никто больше не может заставить меня чувствовать себя хорошо.
So (turn me up) and make me feel like, uh
Так что (сделай меня громче) и заставь меня почувствовать себя, э-э
Yeah, drowning in my pain, I can't feel these chains (I can't feel these chains)
Да, тону в своей боли, не чувствую этих цепей (не чувствую этих цепей).
Yeah, I got something fatal going through my veins (going through my veins)
Да, что-то смертельное течёт по моим венам (течёт по моим венам).
In love with the game, 'bout to go insane
Влюблён в игру, вот-вот сойду с ума.
Yeah, scarecrow out his mind like he eat your brains
Да, пугало сходит с ума, как будто ест твои мозги.
Yeah, I can't get a grip, oh, I'm in too deep (yeah, yeah)
Да, я не могу взять себя в руки, о, я слишком глубоко (да, да).
Yeah, pill to wake up, a pill to go to sleep (go to sleep)
Да, таблетка, чтобы проснуться, таблетка, чтобы заснуть (заснуть).
In that Bimmer off a Xan' like I'm Lil Peep (RIP)
В той бэхе под ксанаксом, будто я Lil Peep (покойся с миром).
Gettin' booted of that coke from my aunty
Получаю кокс от своей тётки.
Yeah, let's ride, shit
Да, поехали, чёрт.
I'm up, I'm up, I'm up, I'm up, I'm up
Я в деле, я в деле, я в деле, я в деле, я в деле.
Yeah, flooded to my neck like the levee broke (levee broke)
Да, вода по шею, как будто дамба прорвалась (дамба прорвалась).
This pain all I have, I can't let it go (I can't let it go)
Эта боль всё, что у меня есть, я не могу отпустить её (не могу отпустить её).
Drowning in motherfucking Percs, why this shit feel so right? (Why this shit feel so right?)
Тону в чёртовых перкоцетах, почему это кажется таким правильным? (Почему это кажется таким правильным?)
Runnin' this shit forever, nowadays, it feel so light (feel so light)
Бегу от всего этого вечно, в наши дни это кажется таким лёгким (таким лёгким).
As long as I'm walkin' this earth, I'ma keep livin' my life (livin' my life)
Пока я хожу по этой земле, я буду продолжать жить своей жизнью (жить своей жизнью).
Yeah, livin' this shit how I want 'cause I ain't promised twice
Да, жить так, как я хочу, потому что мне не обещали второй попытки.
Yeah, me, I push the edge, boy, you NPC
Да, я, я иду на край, парень, ты NPC.
Yeah, pulling up your ex, pulling up Bentley
Да, подкатываю к твоей бывшей, подкатываю на Bentley.
Yeah, 100K just for threads, drowned in Balenci'
Да, 100 тысяч только за шмотки, утопаю в Balenciaga.
Yeah, shout out to my exes who now miss me
Да, привет моим бывшим, которые теперь скучают по мне.
Yeah, 200 just for the chain to give me a moment of clarity
Да, 200 за цепь, чтобы дать мне немного ясности.
Yeah, droppin' the top in a Wraith, how I rather my therapy
Да, катаюсь с открытым верхом на Wraith, вот моя терапия.
These boys, they pussy, they fake, they clowns, yeah, I think they a parody
Эти парни, они кисы, они фальшивки, они клоуны, да, я думаю, они пародия.
Pull off with seven hundred horses, yeah, I think I am Cherokee
Срываюсь с места на семистах лошадях, да, я думаю, я чероки.
Cold as a man but wishin' 'em motherfucker dead
Холодный, как лёд, но желаю этим ублюдкам смерти.
I know they rather me down, they rather me broke, they rather me sad as hell
Я знаю, они хотят видеть меня на дне, хотят видеть меня сломленным, хотят видеть меня чертовски грустным.
Even if I walk on water, all of my critiques would say it's 'cause I can't swim
Даже если бы я ходил по воде, все мои критики сказали бы, что это потому, что я не умею плавать.
They rather me drownin' again, they rather me dead in the end
Им хочется снова увидеть меня тонущим, им хочется видеть меня мёртвым в конце.
Drowning, I do wan' take me a break
Тону, я бы хотел сделать перерыв.
Poppin' these motherfuckin' pills and can't fuck with the stress
Глотаю эти грёбаные таблетки и не могу справиться со стрессом.
Drownin', I don't wanna pull up sick
Тону, не хочу облажаться.
Just want a call from my brothers, been wonderin' what's gonna be declared
Просто хочу звонка от своих братьев, интересно, что будет дальше.
I been drownin'
Я тону.
Drownin', yeah
Тону, да.
Yeah, drowning in my pain, I can't feel these chains (I can't feel these chains)
Да, тону в своей боли, не чувствую этих цепей (не чувствую этих цепей).
Yeah, I got something fatal going through my veins (going through my veins)
Да, что-то смертельное течёт по моим венам (течёт по моим венам).
In love with the game, 'bout to go insane
Влюблён в игру, вот-вот сойду с ума.
Yeah, scarecrow out his mind like he eat your brains
Да, пугало сходит с ума, как будто ест твои мозги.
Yeah, I can't get a grip, oh, I'm in too deep (yeah, yeah)
Да, я не могу взять себя в руки, о, я слишком глубоко (да, да).
Yeah, pill to wake up, a pill to go to sleep (go to sleep)
Да, таблетка, чтобы проснуться, таблетка, чтобы заснуть (заснуть).
In that Bimmer off a Xan' like I'm Lil Peep (RIP)
В той бэхе под ксанаксом, будто я Lil Peep (покойся с миром).
Gettin' booted of that coke from my aunty
Получаю кокс от своей тётки.
Yeah, let's ride, shit
Да, поехали, чёрт.
I'm up, I'm up, I'm up, I'm up, I'm up
Я в деле, я в деле, я в деле, я в деле, я в деле.
Yeah, flooded to my neck like the levee broke (levee broke)
Да, вода по шею, как будто дамба прорвалась (дамба прорвалась).
This pain all I have, I can't let it go (I can't let it go)
Эта боль всё, что у меня есть, я не могу отпустить её (не могу отпустить её).
Drowning in motherfucking Percs, why this shit feel so right? (Why this shit feel so right?)
Тону в чёртовых перкоцетах, почему это кажется таким правильным? (Почему это кажется таким правильным?)
Runnin' this shit forever, nowadays, it feel so light (feel so light)
Бегу от всего этого вечно, в наши дни это кажется таким лёгким (таким лёгким).
As long as I'm walkin' this earth, I'ma keep livin' my life (livin' my life)
Пока я хожу по этой земле, я буду продолжать жить своей жизнью (жить своей жизнью).
Yeah, livin' this shit how I want 'cause I ain't promised twice
Да, жить так, как я хочу, потому что мне не обещали второй попытки.
Make me feel good
Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо.
Ain't nobody else make me feel good
Никто больше не заставляет меня чувствовать себя хорошо.
Can't nobody else
Никто больше не может.





Writer(s): Scott Arceneaux Jr.


Attention! Feel free to leave feedback.