Scripture Memory Songs - Exalt the Lord (Exodus 15:11, Psalm 99:5 – NKJV) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scripture Memory Songs - Exalt the Lord (Exodus 15:11, Psalm 99:5 – NKJV)




Exalt the Lord (Exodus 15:11, Psalm 99:5 – NKJV)
Exalt the Lord (Exodus 15:11, Psalm 99:5 – NKJV)
Seringkali kau menepis tiap persoalan
Ты часто уходишь от проблем,
Ada sesuatu kau sembunyikan dari pengetahuanku
Скрываешь что-то от меня.
Dapat aku merasakan ketara perubahan
Я чувствую перемены,
Setelah jelas terbukti
Ведь очевидно,
Sesuatu yang terlarang menjadi teman hidupmu
Что в твоей жизни появился кто-то ещё,
Selain aku
Кроме меня.
Demi masa hadapan kita aku merayu
Ради нашего будущего я умоляю:
Kuncikan keinginanmu bernafaslah dalam sejahtera
Забудь свои желания, дыши свободно.
Kupasti ruang untukmu masih ada
Уверяю, для тебя в моём сердце ещё есть место.
Sudah puas ku menghimpun doa agar kau berubah
Я так долго молилась, чтобы ты изменился,
Berpaling membentuk impian hidup kita
Одумался и начал строить наше будущее.
Namun tiada oh kudratku untuk halang keinginan
Но у меня нет сил бороться с твоим желанием,
Suaraku tak berdaya menentang kemahuan mu
Мой голос бессилен против твоей воли.
Sia-sia belaka aku
Всё напрасно,
Berkorban kasih ku padamu
Вся моя любовь, мои жертвы ради тебя.
Sekiranya kau
Если ты
Masih tak ubah pendirian
Не изменишь своего решения,
Yang hanya menjanjikan
То обещаешь мне лишь
Pemergian ngeri yang tak memberi erti
Ужасный уход в никуда.
Sudah puas ku menghimpun doa
Я так долго молилась,
Agar kau berubah
Чтобы ты изменился,
Berpaling membentuk impian hidup kita
Одумался и начал строить наше будущее.
Namun tiada oh kudratku untuk halang keinginan
Но у меня нет сил бороться с твоим желанием,
Suaraku tak berdaya menentang kemahuan mu
Мой голос бессилен против твоей воли.
Sia-sia belaka aku berkorban kasih ku padamu
Всё напрасно, вся моя любовь, мои жертвы ради тебя.
Sekiranya kau masih tak ubah pendirian
Если ты не изменишь своего решения,
Yang hanya menjanjikan
То обещаешь мне лишь
Pemergian ngeri yang tak memberi erti
Ужасный уход в никуда.
Demi masa hadapan kita
Ради нашего будущего,
Tak sanggup aku
Я больше не могу
Bertemankan oh kasihmu
Мириться с твоей любовью,
Yang penuh dengan fantasi
Полной фантазий.
Terpaksa jua ku undur diri
Я вынуждена уйти,
Terpaksa jua ku undur diri
Я вынуждена уйти.





Writer(s): Tony Sutherland


Attention! Feel free to leave feedback.