Scripture Memory Songs - Who Teaches You to Profit (Isaiah 48:17 – NASV) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scripture Memory Songs - Who Teaches You to Profit (Isaiah 48:17 – NASV)




Who Teaches You to Profit (Isaiah 48:17 – NASV)
Кто учит тебя быть полезным (Исаия 48:17 – NASV)
Tu eres mi reina fiel, y con orgullo soy tu reeeey!
Ты - моя верная королева, и я с гордостью твой кррроль!
Wouooo
Ух ты
Hiciste sueños realidad en miiiii me llenas de felicidaaaad aaaaaaaaa.
Сделала мечты реальностью в мнее наполняешь меня счастьем аааааааа.
Tu eres mi reeeey yeee.
Ты - мой кррроль, да.
Yo con orgullo reina fieeeeel
Я с гордостью верная королева
Volviste sueños realidad en miiiii y ahora veo el sol brillar en tu mirar.
Ты превратил мечты в реальность во мнее теперь я вижу, как солнце светит в твоем взгляде.
Sabes que siempre estaremos juntos reiremos juntos.
Знаешь, что мы всегда будем вместе, будем смеяться вместе.
Nuestro clima calentaremos juntos iremos juntos.
Наш климат согреем вместе, вместе двинемся.
Ni la distancia nos separara no vencera.
Даже расстояние не разлучит нас, не победит.
Por turbulento que este el mar nuestro amor va a navegar
Каким бы бурным ни было море, наша любовь будет плыть
Tu eres mi reina fiel.
Ты - моя верная королева.
Con mucho orgullo eres mi rey hiciste sueños realidad en miiii eres mi luz al despertaaaar uuuuhuhu dime cuanto tu me amas dime si me necesitas.
С большой гордостью ты - мой король, воплотил мечты в реальность во мне, ты - мой свет при пробуждении у-у-у-х, скажи, как сильно ты меня любишь, скажи, нужна ли я тебе.
Dime cuanto me deseas.
Скажи, как сильно ты меня желаешь.
Que yo duerma en tu cama dime si me esperarias por las moches que harias.
Чтобы я спал в твоей постели, скажи, будешь ли ты ждать меня по ночам, что бы ты делал.
Este amor es eterno.
Эта любовь вечная.
Por mas que traten no lo destruiran.
Как бы они ни старались, они не уничтожат ее.
Woooooo wooo ououououuoooou tu eres mi reina fiel siempre sere tu reina fiel hiciste sueños realidad en miii volviste sueños realidad en mi me llenas de felicidad aououou
У-у-у у-у-у-у-у-у ты - моя верная королева, всегда буду твоим верным королем, сделал мечты реальностью во мне, воплотил мечты в реальность во мне, наполняешь меня счастьем а-у-у-у-у





Writer(s): Steven V Taylor, Blair Masters


Attention! Feel free to leave feedback.