Scritti Politti - Asylums In Jerusalem (Remastered) - translation of the lyrics into German




Asylums In Jerusalem (Remastered)
Asyle in Jerusalem (Remastered)
Let him go cos he is rocking
Lass ihn gehen, denn er rockt
He is sorry that he never changed
Es tut ihm leid, dass er sich nie geändert hat
Let him go, he is sorry
Lass ihn gehen, es tut ihm leid
He's been talking in the tongues again
Er hat wieder in Zungen gesprochen
And he will worry yeah
Und er wird sich Sorgen machen, ja
But please don't ever let him go
Aber bitte lass ihn niemals gehen
Don't you ever, ever let him go at all
Lass ihn niemals, niemals gehen, überhaupt nicht
At all, at all all all, at all
Überhaupt nicht, überhaupt nicht nicht nicht, überhaupt nicht
Let him go, let him go cos he is sorry
Lass ihn gehen, lass ihn gehen, denn es tut ihm leid
Let him never be the same again
Lass ihn nie wieder derselbe sein
Let him swing and let him worry
Lass ihn schwingen und lass ihn sich Sorgen machen
Wah it's asylums in Jerusalem
Oh, es sind Asyle in Jerusalem
Because they are worried yeah
Weil sie sich Sorgen machen, ja
Then please don't ever let him go
Dann bitte lass ihn niemals gehen
Don't you ever, ever let him go at all
Lass ihn niemals, niemals gehen, überhaupt nicht
At all, at all all all, at all
Überhaupt nicht, überhaupt nicht nicht nicht, überhaupt nicht
Let him shake a little let him rock a little
Lass ihn ein wenig zittern, lass ihn ein wenig rocken
Let him worry
Lass ihn sich Sorgen machen
He's in awe but he hates himself
Er ist voller Ehrfurcht, aber er hasst sich selbst
Let him hip hop hippety hop now hurry
Lass ihn Hip Hop hippety hop jetzt schnell machen
It's asylums in Jerusalem
Es sind Asyle in Jerusalem
Don't let him worry no
Lass ihn sich keine Sorgen machen, nein
Then please don't ever let him go
Dann bitte lass ihn niemals gehen
Don't you ever, ever let him go at all
Lass ihn niemals, niemals gehen, überhaupt nicht
Don't let that boy go
Lass diesen Jungen nicht gehen
Don't let him go - at all
Lass ihn nicht gehen - überhaupt nicht
Well I know that it rocks
Nun, ich weiß, dass es rockt
And I know that it shakes
Und ich weiß, dass es bebt
And I know it's got to fall because
Und ich weiß, es muss fallen, denn
It's made it's last mistake
Es hat seinen letzten Fehler gemacht
(Now) he's a saint oh but there's so many
(Jetzt) ist er ein Heiliger, oh, aber es gibt so viele
They built asylums in Jerusalem
Sie bauten Asyle in Jerusalem
Let him shake a little let him rock a little
Lass ihn ein wenig zittern, lass ihn ein wenig rocken
Let him worry
Lass ihn sich Sorgen machen
Let him never be the same again
Lass ihn nie wieder derselbe sein
Oh he will worry yeah
Oh, er wird sich Sorgen machen, ja
An' he wants to be above the law
Und er will über dem Gesetz stehen
But he doesn't know what he's fightin' for at all
Aber er weiß überhaupt nicht, wofür er kämpft
At all, at all all all, at all
Überhaupt nicht, überhaupt nicht nicht nicht, überhaupt nicht
Let him pop a little let him swing
Lass ihn ein wenig zappeln, lass ihn schwingen
And he is sorry
Und es tut ihm leid
Cos there's something that he couldn't say at all
Denn da ist etwas, das er überhaupt nicht sagen konnte
Let him shake a little let him step a little
Lass ihn ein wenig zittern, lass ihn ein wenig tänzeln
Let him worry
Lass ihn sich Sorgen machen
Cos it's asylums in Jerusalem
Denn es sind Asyle in Jerusalem
Don't let him worry no
Lass ihn sich keine Sorgen machen, nein
With his hammer and his popsicle
Mit seinem Hammer und seinem Eis am Stiel
They put him in h-hospital for good
Haben sie ihn ins K-Krankenhaus gesteckt, für immer
Don't let that boy go
Lass diesen Jungen nicht gehen
Don't let him go - at, at, at all
Lass ihn nicht gehen - über-, über-, überhaupt nicht
Oh at all
Oh, überhaupt nicht





Writer(s): Gartside Green


Attention! Feel free to leave feedback.