Scritti Politti - Hypnotize - translation of the lyrics into German

Hypnotize - Scritti Polittitranslation in German




Hypnotize
Hypnotisieren
FEMALE: Hypnotize
FRAU: Hypnotisier mich
Call me up when you thought of somethin' new for me to do girl
Ruf mich an, wenn dir etwas Neues eingefallen ist, was ich tun soll, Mädchen
Hypnotize
Hypnotisier mich
Call me up when you thought of somethin' new for me to do girl
Ruf mich an, wenn dir etwas Neues eingefallen ist, was ich tun soll, Mädchen
GREEN: How could your nothings be so sweet?
GREEN: Wie konnten deine Nichtigkeiten so süß sein?
You left your love letters incomplete
Du hast deine Liebesbriefe unvollendet gelassen
Ooh, what the girl got nothing to do
Ooh, was hat das Mädchen schon zu tun
Mmm, but she got that much for you
Mmm, aber sie hat so viel für dich
Ooh, what the girl been puttin' you through
Ooh, was das Mädchen dir antut
Mmm, but she she got that much for you
Mmm, aber sie, sie hat so viel für dich
Down on the beach and out in the bay
Unten am Strand und draußen in der Bucht
Ooh, but I heard the sirens say
Ooh, aber ich hörte die Sirenen sagen
You better believe her
Du solltest ihr besser glauben
Or you better leave her now or never
Oder du solltest sie besser verlassen, jetzt oder nie
FEMALE: Hypnotize
FRAU: Hypnotisier mich
How'd you come to be having fun with everyone but me girl?
Wie kommt's, dass du Spaß mit allen hast, nur nicht mit mir, Mädchen?
GREEN: Forgot to tell me
GREEN: Vergessen, mir zu sagen
FEMALE: Something good
FRAU: Etwas Gutes
GREEN: You, a word, knew you would
GREEN: Du, ein Wort, wusstest, du würdest es.
FEMALE: Hypnotize
FRAU: Hypnotisier mich
How'd you come to be having fun with everyone but me girl?
Wie kommt's, dass du Spaß mit allen hast, nur nicht mit mir, Mädchen?
GREEN: How could your nothings be so sweet?
GREEN: Wie konnten deine Nichtigkeiten so süß sein?
You left your love letters incomplete
Du hast deine Liebesbriefe unvollendet gelassen
Ooh, what the girl got nothing to do
Ooh, was hat das Mädchen schon zu tun
Mmm, but she got that much for you
Mmm, aber sie hat so viel für dich
Ooh, what the girl been puttin' you through
Ooh, was das Mädchen dir antut
Mmm, but she she got that much for you
Mmm, aber sie, sie hat so viel für dich
Out on the street, on Avenue A
Draußen auf der Straße, auf der Avenue A
Ooh, but I heard the sirens say
Ooh, aber ich hörte die Sirenen sagen
You better believe her
Du solltest ihr besser glauben
Or you better leave her now or never
Oder du solltest sie besser verlassen, jetzt oder nie
(In your eyes)
(In deinen Augen)
Wanna tell you that your heart keeps rockin' (in your eyes)
Will dir sagen, dass dein Herz weiter rockt (in deinen Augen)
Wanna tell you that your heart keeps rockin' (in your eyes)
Will dir sagen, dass dein Herz weiter rockt (in deinen Augen)
Wanna tell you that your heart keeps rockin' (in your eyes)
Will dir sagen, dass dein Herz weiter rockt (in deinen Augen)
FEMALE: Hypnotize
FRAU: Hypnotisier mich
I forget to believe in heaven when I look at you girl
Ich vergess' an den Himmel zu glauben, wenn ich dich anseh', Mädchen
GREEN: How could your nothings be so sweet?
GREEN: Wie konnten deine Nichtigkeiten so süß sein?
You left your love letters incomplete
Du hast deine Liebesbriefe unvollendet gelassen
Ooh, what the girl got nothing to do
Ooh, was hat das Mädchen schon zu tun
Mmm, but she got that much for you
Mmm, aber sie hat so viel für dich
Ooh, what the girl been puttin' you through
Ooh, was das Mädchen dir antut
Mmm, but she she got that much for you
Mmm, aber sie, sie hat so viel für dich
Ooh, what the girl got nothing to say
Ooh, was das Mädchen nichts zu sagen hat
Mmm, but I love her brand new way
Mmm, aber ich liebe ihre brandneue Art
Out on the street, on Avenue A
Draußen auf der Straße, auf der Avenue A
Ooh, but I heard the sirens say
Ooh, aber ich hörte die Sirenen sagen
Oh yeah
Oh ja
And it's so hard to tell you
Und es ist so schwer, dir zu sagen
That I love you girl (ooh baby)
Dass ich dich liebe (ooh Baby)
And it's so hard to tell you
Und es ist so schwer, dir zu sagen
That I love you girl (ooh baby)
Dass ich dich liebe (ooh Baby)
And it's so hard to tell you
Und es ist so schwer, dir zu sagen
That I love you girl (ooh baby)
Dass ich dich liebe (ooh Baby)
And it's so hard to tell you
Und es ist so schwer, dir zu sagen
That I love you girl (ooh baby)
Dass ich dich liebe (ooh Baby)
And it's so hard to tell you
Und es ist so schwer, dir zu sagen
That I love you girl (ooh baby)
Dass ich dich liebe (ooh Baby)
And it's so hard to tell you
Und es ist so schwer, dir zu sagen
That I love you girl (ooh baby)
Dass ich dich liebe (ooh Baby)





Writer(s): Green Gartside, David Gamson


Attention! Feel free to leave feedback.