Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover To Fall
Geliebter, der sich verliebt
Hard
that
I'm
gonna
hear
about
you
Es
ist
hart,
dass
ich
von
dir
hören
werde
Oh,
about
you
baby
I
do
(ooh)
Oh,
von
dir,
Baby,
das
tue
ich
(ooh)
Hard
that
I'm
gonna
be
without
you
Es
ist
hart,
dass
ich
ohne
dich
sein
werde
Oh,
without
you
baby
I
do
Oh,
ohne
dich,
Baby,
so
ist
es
I
stand
to
lose
if
I
love
you
Ich
habe
zu
verlieren,
wenn
ich
dich
liebe
You
stand
to
gain
Du
hast
zu
gewinnen
We
stand
for
all
who
believe
in
vain
(vain,
vain)
Wir
stehen
für
alle,
die
vergeblich
glauben
(vergeblich,
vergeblich)
Let's
fall
in
love
'n'
be
glad
to
get
it
over
Lass
uns
verlieben
und
froh
sein,
es
hinter
uns
zu
bringen
Oh,
I'm
over
baby
for
you
(ooh)
Oh,
ich
bin
erledigt,
Baby,
wegen
dir
(ooh)
Call
him
and
tell
him
that
it's
over
Ruf
ihn
an
und
sag
ihm,
dass
es
vorbei
ist
Oh,
it's
over
baby
it's
through
Oh,
es
ist
vorbei,
Baby,
es
ist
aus
I
got
the
time
that
you
left
me
Ich
habe
die
Zeit,
die
du
mir
gelassen
hast
You
got
the
keys
to
his
car
Du
hast
die
Schlüssel
zu
seinem
Auto
We
got
the
nerve
to
have
got
this
far
(far,
far)
Wir
haben
die
Nerven
gehabt,
so
weit
zu
kommen
(weit,
weit)
I'm
tellin'
you
baby
'cos
baby
it's
true
Ich
sag's
dir,
Baby,
denn
Baby,
es
ist
wahr
I'm
gonna
be
the
lover
to
fall
for
you
Ich
werde
der
Liebhaber
sein,
der
sich
in
dich
verliebt
I'm
tellin'
you
baby
'cos
baby
it's
true
Ich
sag's
dir,
Baby,
denn
Baby,
es
ist
wahr
I'm
gonna
be
the
lover
to
fall
for
you
Ich
werde
der
Liebhaber
sein,
der
sich
in
dich
verliebt
I'm
tellin'
you
baby
'cos
baby
it's
true
Ich
sag's
dir,
Baby,
denn
Baby,
es
ist
wahr
I'm
gonna
be
the
lover
Ich
werde
der
Liebhaber
sein
Oh
I'm
gonna
be
the
lover
Oh,
ich
werde
der
Liebhaber
sein
(I'm
gonna
be
the
lover)
(Ich
werde
der
Liebhaber
sein)
Heard
you're
the
heroine
of
virtue
Hörte,
du
bist
die
Heldin
der
Tugend
Oh,
I
heard
it
baby
it's
true
(yeah)
Oh,
ich
hörte
es,
Baby,
es
ist
wahr
(yeah)
Heard
how
your
honesty
had
hurt
you
Hörte,
wie
deine
Ehrlichkeit
dich
verletzt
hat
You
know
I
heard
it
baby
it's
true
Du
weißt,
ich
hörte
es,
Baby,
es
ist
wahr
I
found
a
new
hermeneutic
Ich
fand
eine
neue
Hermeneutik
I
found
a
new
paradigm
Ich
fand
ein
neues
Paradigma
I
found
a
plan
just
to
make
you
mine
(mine,
mine)
Ich
fand
einen
Plan,
nur
um
dich
zu
meiner
zu
machen
(meiner,
meiner)
Now
I
know
that
I
need
you
to
be
near
me
Jetzt
weiß
ich,
dass
ich
dich
nah
bei
mir
brauche
Oh,
near
me
baby
you
do
(ooh)
Oh,
nah
bei
mir,
Baby,
[das]
tust
du
(ooh)
Know
that
I
need
you
girl
to
hear
me
Ich
weiß,
dass
ich
es
brauche,
Mädchen,
dass
du
mich
hörst
Come
on
and
hear
me
baby
I
do
(yeah)
Komm
schon
und
hör
mich,
Baby,
ich
tu's
(yeah)
Come
back
'n'
give
me
a
reason
Komm
zurück
und
gib
mir
einen
Grund
Come
back
'n'
take
me
away
Komm
zurück
und
nimm
mich
mit
Come
back
'n'
mean
all
the
things
you
say
(say,
say)
Komm
zurück
und
meine
all
die
Dinge,
die
du
sagst
(sagst,
sagst)
I'm
tellin'
you
baby
'cos
baby
it's
true
Ich
sag's
dir,
Baby,
denn
Baby,
es
ist
wahr
I'm
gonna
be
the
lover
to
fall
for
you
Ich
werde
der
Liebhaber
sein,
der
sich
in
dich
verliebt
I'm
tellin'
you
baby
'cos
baby
who
cares
Ich
sag's
dir,
Baby,
denn
Baby,
wen
kümmert's
There's
gonna
be
a
day
when
the
rich
get
their's
Es
wird
einen
Tag
geben,
an
dem
die
Reichen
das
Ihre
bekommen
I'm
tellin'
you
baby
'cos
baby
it's
true
Ich
sag's
dir,
Baby,
denn
Baby,
es
ist
wahr
I'm
gonna
be
the
lover
Ich
werde
der
Liebhaber
sein
Oh
I'm
gonna
be
the
lover
Oh,
ich
werde
der
Liebhaber
sein
(I'm
gonna
be
the
lover)
(Ich
werde
der
Liebhaber
sein)
Heard
you're
the
heroine
of
virtue
Hörte,
du
bist
die
Heldin
der
Tugend
Oh,
I
heard
it
baby
it's
true
(yeah)
Oh,
ich
hörte
es,
Baby,
es
ist
wahr
(yeah)
Heard
how
your
honesty
had
hurt
you
Hörte,
wie
deine
Ehrlichkeit
dich
verletzt
hat
I
know
I
heard
you
baby
it's
true
(yeah)
Ich
weiß,
ich
hörte
es,
Baby,
es
ist
wahr
(yeah)
Know
that
I
need
you
to
be
near
me
Ich
weiß,
dass
ich
dich
nah
bei
mir
brauche
Oh,
near
me
baby
I
do
(yeah)
Oh,
nah
bei
mir,
Baby,
ich
tu's
(yeah)
Know
that
I
need
you
girl
to
hear
me
Ich
weiß,
dass
ich
es
brauche,
Mädchen,
dass
du
mich
hörst
Come
on
and
hear
me
baby
you
do
(oh)
Komm
schon
und
hör
mich,
Baby,
[das]
tust
du
(oh)
Love
'n'
be
glad
to
get
it
over
Sich
verlieben
und
froh
sein,
es
hinter
sich
zu
bringen
Oh,
it's
over
baby
for
you
(yeah)
Oh,
es
ist
vorbei,
Baby,
für
dich
(yeah)
Hard
that
I'm
gonna
hear
about
you
Es
ist
hart,
dass
ich
von
dir
hören
werde
Oh,
about
you
baby
I
do
(yeah)
Oh,
von
dir,
Baby,
das
tue
ich
(yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Green Gartside
Attention! Feel free to leave feedback.