Scritti Politti - Robin Hood - translation of the lyrics into German

Robin Hood - Scritti Polittitranslation in German




Robin Hood
Robin Hood
I've been longing too long a time
Ich sehne mich schon viel zu lange
I dream of ending these dreams of mine
Ich träume davon, diese meine Träume zu beenden
Of hope for love forevermore
Von der Hoffnung auf Liebe für immer
And just to adore and be adored
Und einfach anzubeten und angebetet zu werden
The need for someone new now
Das Bedürfnis nach jemand Neuem jetzt
I'm overawed
Ich bin überwältigt
I've been wishing my life away
Ich habe mein Leben damit verbracht zu wünschen
For Robin Hood to be king
Dass Robin Hood König wird
One day we'll share the treasures of the world
Eines Tages werden wir die Schätze der Welt teilen
Oh yeah, when I will get the girl
Oh ja, wenn ich das Mädchen bekomme
A flag of blood and lipstick
Eine Flagge aus Blut und Lippenstift
Will be unfurled
Wird entfaltet werden
All prophecy will fail
Alle Prophezeiungen werden fehlschlagen
And by that light we'll sail
Und bei diesem Licht werden wir segeln
I have closed my eyes and seen
Ich habe meine Augen geschlossen und gesehen
Well, I've seen the end of the men of means
Nun, ich habe das Ende der reichen Männer gesehen
And so I want that thrill and then
Und so will ich diesen Nervenkitzel und dann
You know I want that thrill again
Du weißt, ich will diesen Nervenkitzel wieder
To a life of hopes and hi there's
Zu einem Leben voller Hoffnungen und „Hallo“s
I am condemned
Bin ich verdammt
I love in hope
Ich liebe in Hoffnung
I'll never go back, never ever, ever go back
Ich werde nie zurückgehen, niemals, niemals zurückgehen
I'll never go back, never ever, ever go back
Ich werde nie zurückgehen, niemals, niemals zurückgehen
I love in hope
Ich liebe in Hoffnung
I'll never go back, never ever, ever go back
Ich werde nie zurückgehen, niemals, niemals zurückgehen
(Been longing too long a time)
(Sehne mich schon viel zu lange)
I'll never go back, never ever, ever go back
Ich werde nie zurückgehen, niemals, niemals zurückgehen
(Been longing too long a time)
(Sehne mich schon viel zu lange)
I love in hope
Ich liebe in Hoffnung
I'll never go back, never ever, ever go back
Ich werde nie zurückgehen, niemals, niemals zurückgehen
(Been longing too long a time)
(Sehne mich schon viel zu lange)
I'll never go back, never ever, ever go back
Ich werde nie zurückgehen, niemals, niemals zurückgehen
(Been longing too long a time)
(Sehne mich schon viel zu lange)
I love in hope
Ich liebe in Hoffnung
I'll never go back, never ever, ever go back
Ich werde nie zurückgehen, niemals, niemals zurückgehen
(Been longing too long a time)
(Sehne mich schon viel zu lange)
I'll never go back, never ever, ever go back
Ich werde nie zurückgehen, niemals, niemals zurückgehen
(Been longing too long a time)
(Sehne mich schon viel zu lange)





Writer(s): Green Gartside


Attention! Feel free to leave feedback.