Scritti Politti - The Sweetest Girl (2001 Remastered) - translation of the lyrics into German




The Sweetest Girl (2001 Remastered)
Das süßeste Mädchen (2001 Remastered)
Sweetest girl in all the world
Süßestes Mädchen auf der ganzen Welt
His eyes are for you only
Seine Augen sind nur für dich
Sweetest girl in all the world
Süßestes Mädchen auf der ganzen Welt
His eyes are for you only
Seine Augen sind nur für dich
Sweetest girl in all the world
Süßestes Mädchen auf der ganzen Welt
His words have died before me
Seine Worte sind vor mir gestorben
Sweetest girl in all the world
Süßestes Mädchen auf der ganzen Welt
His words have died before me
Seine Worte sind vor mir gestorben
When they walk in the park, I never can tell
Wenn sie im Park spazieren gehen, kann ich es nie sagen
When they walk in the dark, I never can tell
Wenn sie im Dunkeln gehen, kann ich es nie sagen
It's just loving - ooh loving
Es ist nur Liebe - ooh Liebe
The sweetest boy in all the world
Der süßeste Junge auf der ganzen Welt
His life has got so lonely
Sein Leben ist so einsam geworden
Sweetest boy in all the world
Süßeste Junge auf der ganzen Welt
His life has got so lonely
Sein Leben ist so einsam geworden
Sickest group in all the world
Die übelste Gruppe auf der ganzen Welt
How could they do this to me
Wie konnten sie mir das antun
The sickest group in all the world
Die übelste Gruppe auf der ganzen Welt
How could they do this to me
Wie konnten sie mir das antun
What I want I will take, what you think that you know
Was ich will, werde ich nehmen, was du zu wissen glaubst
Oh such an awful mistake to never let go
Oh, solch ein schrecklicher Fehler, niemals loszulassen
It's just loving - ooh loving
Es ist nur Liebe - ooh Liebe
The weakest link in every chain
Das schwächste Glied in jeder Kette
I always want to find it
Ich will es immer finden
The strongest words in each belief
Die stärksten Worte in jedem Glauben
Find out what's behind it
Finde heraus, was dahinter steckt
Politics is pride too
Politik ist auch Stolz
Vagaries of science
Unwägbarkeiten der Wissenschaft
She left because she understood
Sie ging, weil sie verstand
The value of defiance
Den Wert des Trotzes
When the government falls, I wish I could tell
Wenn die Regierung stürzt, wünschte ich, ich könnte es sagen
When, oh when necessity calls, I never can tell
Wenn, oh wenn die Notwendigkeit ruft, kann ich es nie sagen
It's just loving - ooh loving
Es ist nur Liebe - ooh Liebe
Sweetest girl in all the world
Süßestes Mädchen auf der ganzen Welt
These words are for you only
Diese Worte sind nur für dich
Sweetest girl in all the world
Süßestes Mädchen auf der ganzen Welt
These words have died before me
Diese Worte sind vor mir gestorben
When they walk in the park, I never can tell
Wenn sie im Park spazieren gehen, kann ich es nie sagen
When they walk in the dark, you know that it never can be told
Wenn sie im Dunkeln gehen, weißt du, dass es nie erzählt werden kann





Writer(s): Green Gartside


Attention! Feel free to leave feedback.