Scritti Politti - The “Sweetest Girl" - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scritti Politti - The “Sweetest Girl"




The “Sweetest Girl"
«Самая милая девушка»
Sweetest girl in all the world
Самая милая девушка во всем мире,
His eyes are for you only
Его глаза только для тебя.
Sweetest girl in all the world
Самая милая девушка во всем мире,
His eyes are for you only
Его глаза только для тебя.
Sweetest girl in all the world
Самая милая девушка во всем мире,
His words have died before me
Его слова умерли передо мной.
Sweetest girl in all the world
Самая милая девушка во всем мире,
His words have died before me
Его слова умерли передо мной.
When they walk in the park, I never can tell
Когда они гуляют в парке, я никогда не могу понять,
When they walk in the dark, I never can tell
Когда они гуляют в темноте, я никогда не могу понять,
It's just loving, ooh loving
Это просто любовь, о, любовь.
The sweetest boy in all the world
Самый милый мальчик на свете,
His life has got so lonely
Его жизнь стала такой одинокой.
Sweetest boy in all the world
Самый милый мальчик на свете,
His life has got so lonely
Его жизнь стала такой одинокой.
Sickest group in all the world
Самая отвратительная группа в мире,
How could they do this to me
Как они могли так поступить со мной?
The sickest group in all the world
Самая отвратительная группа в мире,
How could they do this to me
Как они могли так поступить со мной?
What I want I will take, what you think that you know
Чего хочу, того добьюсь, что ты думаешь, что знаешь,
Oh such an awful mistake to never let go
О, такая ужасная ошибка - никогда не отпускать.
It's just loving, ooh loving
Это просто любовь, о, любовь.
The weakest link in every chain
Самое слабое звено в каждой цепи -
I always want to find it
Я всегда хочу его найти.
The strongest words in each belief
Самые сильные слова в каждом веровании -
Find out what's behind it
Узнай, что стоит за ними.
Politics is wired to the vagaries of science
Политика связана с превратностями науки,
She left because she understood the value of defiance
Она ушла, потому что поняла ценность неповиновения.
When the government falls, I wish I could tell
Когда правительство падет, хотел бы я знать,
When, oh when necessity calls, I never can tell
Когда, о, когда необходимость позовет, я никогда не смогу сказать,
It's just loving, ooh loving
Это просто любовь, о, любовь.
Sweetest girl in all the world
Самая милая девушка во всем мире,
These words are for you only
Эти слова только для тебя.
Sweetest girl in all the world
Самая милая девушка во всем мире,
These words have died before me
Эти слова умерли до меня.
When they walk in the park, I never can tell
Когда они гуляют в парке, я никогда не могу сказать,
When they walk in the dark, you know that it never can be told
Когда они гуляют в темноте, ты знаешь, этого никогда не узнать.





Writer(s): Anthony Henry (gb 1), Edward Ball, Gartside Strohmeyer, Scritti-politti


Attention! Feel free to leave feedback.