Lyrics and translation Scritti Politti - The Word Girl (Flesh And Blood) - Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Word Girl (Flesh And Blood) - Edit
Девушка-слово (плоть и кровь) - сокращенная версия
To
do
what
I
should
do
Сделать
то,
что
должен,
To
long
for
you
to
hear
Жаждать,
чтобы
ты
услышала,
I
open
up
my
heart
Я
открываю
свое
сердце
And
watch
her
name
appear
И
вижу,
как
появляется
ее
имя.
A
word
for
you
to
use
(ooh-oh)
Слово,
которое
ты
можешь
использовать
(у-у-у)
A
girl
without
a
cause
Девушка
без
цели,
A
name
for
what
you
lose
Имя
тому,
что
ты
теряешь,
When
it
was
never
yours
(oh-oh
do-do-do)
Когда
оно
никогда
не
было
твоим
(о-о,
ду-ду-ду).
The
first
time
baby
that
I
came
to
you
В
первый
раз,
детка,
когда
я
пришел
к
тебе,
For
I'd
do
things
that
you
want
me
to
Ведь
я
делал
то,
что
ты
от
меня
хотела.
The
second
time
baby
that
I
came
to
you
Во
второй
раз,
детка,
когда
я
пришел
к
тебе,
For
oh
you
found
my
love
for
you
Ведь
ты
нашла
мою
любовь
к
тебе.
The
third
time
baby
that
I
came
to
you
В
третий
раз,
детка,
когда
я
пришел
к
тебе,
Oh,
oh,
oh,
I
knew
О-о-о,
я
знал.
The
last
time
baby
that
I
came
to
you
В
последний
раз,
детка,
когда
я
пришел
к
тебе,
Oh
how
your
flesh
and
blood
became
the
word
О,
как
твоя
плоть
и
кровь
стали
словом,
A
name
the
girl
outgrew
Именем,
из
которого
девушка
выросла.
The
girl
was
never
real
Девушки
никогда
не
было,
She
stands
for
your
abuse
Она
олицетворяет
твои
издевательства.
The
girl
is
no
ideal
Девушка
не
идеал,
It's
a
word
for
what
you
do
(ooh-oh)
Это
слово
для
того,
что
ты
делаешь
(у-у-у)
In
a
world
of
broken
rules
В
мире
нарушенных
правил.
She
found
a
place
for
you
Она
нашла
для
тебя
место
Along
her
chain
of
fools
(oh-oh
do-do-do)
В
своей
веренице
дураков
(о-о,
ду-ду-ду).
The
first
time
baby
that
I
came
to
you
В
первый
раз,
детка,
когда
я
пришел
к
тебе,
For
I'd
do
things
that
you
want
me
to
Ведь
я
делал
то,
что
ты
от
меня
хотела.
The
second
time
baby
that
I
came
to
you
Во
второй
раз,
детка,
когда
я
пришел
к
тебе,
For
oh
you
found
my
love
for
you
Ведь
ты
нашла
мою
любовь
к
тебе.
The
third
time
baby
that
I
came
to
you
В
третий
раз,
детка,
когда
я
пришел
к
тебе,
Oh,
oh,
oh,
I
knew
О-о-о,
я
знал.
The
last
time
baby
that
I
came
to
you
В
последний
раз,
детка,
когда
я
пришел
к
тебе,
Oh
how
your
flesh
and
blood
became
the
word
О,
как
твоя
плоть
и
кровь
стали
словом,
Your
flesh
and
blood
Твоя
плоть
и
кровь,
Your
flesh
and
blood
Твоя
плоть
и
кровь,
Your
flesh
and
blood
Твоя
плоть
и
кровь,
Your
flesh
and
blood
Твоя
плоть
и
кровь,
Your
flesh
and
blood
Твоя
плоть
и
кровь,
Your
flesh
and
blood
Твоя
плоть
и
кровь,
Your
flesh
and
blood
(blood,
blood,
blood,
blood)
Твоя
плоть
и
кровь
(кровь,
кровь,
кровь,
кровь).
Oh
(oh)
how
(how,
how,
how,
how)
О
(о),
как
(как,
как,
как,
как),
Oh
(oh)
how
(how,
how,
how,
how)
О
(о),
как
(как,
как,
как,
как),
Oh
(oh)
how
(how,
how,
how,
how)
О
(о),
как
(как,
как,
как,
как).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Gamson, Green Gartside
Album
Absolute
date of release
25-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.