Scroobius Pip - Broken Promise - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scroobius Pip - Broken Promise




Broken Promise
Нарушенное обещание
This is to anyone out there that's listening
Это для всех, кто меня слышит,
From anyone who ever let you down and went missing
От всех, кто когда-либо тебя подводил и пропадал,
Lovers, parents, best friends, and siblings
Возлюбленные, родители, лучшие друзья и братья и сестры,
Sometimes life conspires to make liars of good men
Иногда жизнь делает лжецами даже хороших людей.
This is to anyone out there that's listening
Это для всех, кто меня слышит,
From everyone that ever let you down and went missing
От всех, кто когда-либо тебя подводил и пропадал,
Lovers, parents, best friends, and siblings
Возлюбленные, родители, лучшие друзья и братья и сестры,
Sometimes life conspires to make liars of good men
Иногда жизнь делает лжецами даже хороших людей.
I'm sorry I wasn't who you thought I was
Прости, что я оказался не тем, кем ты меня считала,
Fuck it-- I'm sorry I wasn't who I thought I was
Черт возьми... Прости, что я оказался не тем, кем считал себя сам.
I said no matter what, I'd always be there, but that wasn't honest
Я говорил, что что бы ни случилось, я всегда буду рядом, но это было нечестно.
Because I'm not
Потому что я не буду.
And 'cause that ain't how life goes
Потому что жизнь так не устроена.
Broken promise
Нарушенное обещание.
Growing up, I always thought I was one of the good guys
Взрослея, я всегда считал себя одним из хороших парней.
I thought it was black and white like that
Я думал, что все так черно-бело.
That I could nurture my good side
Что я смогу взрастить в себе хорошую сторону.
But I've caused hurt and I've stripped pride
Но я причинял боль и лишал гордости.
Both on the surface and inside
Как снаружи, так и внутри.
I wasn't cursed with a dark side, I was just normal
Меня не проклинали темной стороной, я был просто нормальным.
Average, regular, nothing special, I'm telling you
Среднестатистическим, обычным, ничем не примечательным, говорю тебе.
Just being human makes you both God and the Devil's clear replica
Просто будучи человеком, ты становишься и Богом, и явной копией Дьявола.
I've had my emotions crushed and maybe crushed a few along the way
Мои чувства были раздавлены, и, возможно, я раздавил несколько по пути.
And at the time, I meant every single word I would say
И в тот момент я имел в виду каждое свое слово.
Every word of love, and every word of hate
Каждое слово любви и каждое слово ненависти.
Every time I would adore, and every time I'd berate
Каждый раз, когда я обожал, и каждый раз, когда ругал.
But time passes, and sometimes those emotions fade
Но время идет, и иногда эти эмоции угасают.
Making liars of both the threats and the promises made
Делая лжецами как угрозы, так и данные обещания.
But is a lie really a lie if you mean it at the time?
Но является ли ложь ложью, если ты имеешь это в виду в данный момент?
How can a lie be a lie if you mean it at the time?
Как ложь может быть ложью, если ты имеешь это в виду в данный момент?
A lie can't be a lie if you mean it at the time
Ложь не может быть ложью, если ты имеешь это в виду в данный момент.
How can a lie be a lie if you mean it?
Как ложь может быть ложью, если ты имеешь это в виду?
This is to anyone out there that's listening
Это для всех, кто меня слышит.
This is to
Это для...
This is to anyone out there that's still breathing
Это для всех, кто еще дышит.
I bought a heartbreak hotel
Я купил отель разбитых сердец.
On my own, with no investors
Сам по себе, без инвесторов.
Closed it down and opened the "Fuck you, get over it" bed and breakfast
Закрыл его и открыл отель типа "постель и завтрак" под названием черту тебя, забудь об этом".
In loving memory of having loving memories
В память о любящих воспоминаниях.
Of combustible emotions, and having real enemies
О пылких эмоциях и настоящих врагах.
Typically poetically dramatic endings
Типичные поэтически драматические финалы
Were once a trademark of mine
Когда-то были моим коньком.
Patents pending
Патенты зарегистрированы.
And the mighty height of emotions on parting ways
И мощь эмоций при расставании
Was always grander than the connections of the early days
Всегда была грандиознее, чем связь в первые дни.
When we were fighting, there used to be thunder and lightning
Когда мы ссорились, всегда гремел гром и сверкали молнии.
Ferociously frightening, a clash of the titans
Пугающе свирепо, как битва титанов.
Emotions heightened, every single muscle tightened
Эмоции накалялись, каждый мускул напрягался.
An addiction to the thrill of the fight, the excitement
Зависимость от острых ощущений борьбы, волнение.
Love at first sight always seemed unconsidered
Любовь с первого взгляда всегда казалась мне непродуманной.
I'd rather love at first fight, and then onto double figures
Я предпочел бы любовь с первой ссоры, а затем и до бесконечности.
An unconditional love? Well, that just means nothing
Безусловная любовь? Ну, это вообще ничего не значит.
In love with the mere idea of loving something
Влюбленный в саму идею любить что-то.
Always just hunting for that near-life experience
Всегда в погоне за этим почти жизненным опытом.
In fear of missing something vital from your own existence
В страхе упустить что-то важное из своего существования.
All your emotions subconsciously thought out and scripted
Все твои эмоции подсознательно продуманы и прописаны по сценарию.
Less about how you're feeling
Дело не в том, что ты чувствуешь.
More about how you fucking depict it
А в том, как, черт возьми, ты это изображаешь.
But all that stops when one day you just decide to stop playing along
Но все это прекращается, когда в один прекрасный день ты просто решаешь перестать играть по этим правилам.
That point in time when the most amazing things in the world can just as easily seem
Тот момент, когда самые удивительные вещи в мире могут с легкостью показаться.
Pedestrian
Обыденными.
You've lost both that loving and that loathing feeling
Ты потерял и то любящее, и то ненавидящее чувство.
Turns out, hell does have a bottom
Оказывается, у ада есть дно.
And heaven, a ceiling
А у рая - потолок.
Both love and hate become opaque in time's wake
И любовь, и ненависть становятся блеклыми с течением времени.
A face that once summons rage now summons nothing
Лицо, которое когда-то вызывало ярость, теперь не вызывает ничего.
Whether it's emotions tethered, nerve endings severed
Связаны ли это с эмоциями, оборваны ли нервные окончания.
Or just the outlook you acquire when you're a little more weathered
Или просто такой взгляд ты получаешь, когда становишься немного более закаленным.
Remaining conscious of this all, and in a way, feeling above it
Оставаясь в курсе всего этого и, в некотором смысле, чувствуя себя выше этого.
Still feels like bad riddance to good rubbish
Все равно ощущается как избавление от хлама.
But is a lie really a lie if you mean it at the time?
Но является ли ложь ложью, если ты имеешь это в виду в данный момент?
How can a lie be a lie if you mean it?
Как ложь может быть ложью, если ты имеешь это в виду?





Writer(s): David Meads, Warren Borg, Yila


Attention! Feel free to leave feedback.