Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
ser
tu
príncipe
Ich
will
nicht
dein
Prinz
sein
Porque
yo
quiero
ser
tu
rey
Denn
ich
will
dein
König
sein
Discúlpame
por
cuanto
discutimos
Verzeih
mir,
wie
viel
wir
gestritten
haben
Perdona
las
peleas
que
tuvimos
Vergib
die
Streitereien,
die
wir
hatten
Yo
sé
que
yo
no
soy
lo
que
tú
quieres
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
das
bin,
was
du
willst
Que
ya
me
has
conocido
mil
mujeres
Dass
du
weißt,
ich
hatte
tausend
Frauen
Es
que
un
mujeriego
he
sido
siempre
Es
ist
nur,
dass
ich
immer
ein
Frauenheld
war
Pero
contigo
todo
es
diferente
Aber
mit
dir
ist
alles
anders
Y
pocas
veces
nos
enamoramos
Und
selten
verlieben
wir
uns
Y
paramos
con
el
tiempo
y
decidimos
estar
con
una
sola
Und
wir
halten
mit
der
Zeit
inne
und
entscheiden
uns,
nur
mit
einer
zusammen
zu
sein
Los
mala
conductas
se
enamoran
Die
Unartigen
verlieben
sich
Sería
rico
si
tú
lo
valoras
Es
wäre
toll,
wenn
du
das
wertschätzen
würdest
Sería
rico
que
tú
me
escucharas
Es
wäre
toll,
wenn
du
mir
zuhören
würdest
Porque
te
juro
nunca
te
he
hecho
nada
Denn
ich
schwöre
dir,
ich
habe
dir
nie
etwas
angetan
Lo
que
pasa
es
que
tú
estás
a
la
defensiva
Die
Sache
ist,
du
bist
auf
Abwehr
eingestellt
Porque
tienes
una
amiga
que
yo
le
cague
la
vida
Weil
du
eine
Freundin
hast,
der
ich
das
Leben
versaut
habe
Y
yo
te
entiendo
Und
ich
verstehe
dich
Te
juro
que
te
entiendo
Ich
schwöre
dir,
ich
verstehe
dich
Yo
sé
que
no
es
fácil
en
estos
tiempos
Ich
weiß,
es
ist
nicht
leicht
in
diesen
Zeiten
Entregarlo
todo
sin
un
sufrimiento
Alles
zu
geben
ohne
Leid
Mamasita
yo
te
entiendo
Süße,
ich
verstehe
dich
Te
juro
que
te
entiendo
Ich
schwöre
dir,
ich
verstehe
dich
Pero
es
que
si
tú
a
mi
me
aceptaras
Aber
wenn
du
mich
nur
akzeptieren
würdest
Pero
no
me
dices
nada,
nada
Aber
du
sagst
mir
nichts,
gar
nichts
Yo
no
quiero
ser
tu
príncipe
Ich
will
nicht
dein
Prinz
sein
Porque
yo
quiero
ser
tu
rey
Denn
ich
will
dein
König
sein
Discúlpame
por
cuanto
discutimos
Verzeih
mir,
wie
viel
wir
gestritten
haben
Perdona
las
peleas
que
tuvimos
Vergib
die
Streitereien,
die
wir
hatten
Yo
sé
que
yo
no
soy
lo
que
tú
quieres
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
das
bin,
was
du
willst
Que
ya
me
has
conocido
mil
mujeres
Dass
du
weißt,
ich
hatte
tausend
Frauen
Es
que
un
mujeriego
he
sido
siempre
Es
ist
nur,
dass
ich
immer
ein
Frauenheld
war
Pero
contigo
todo
es
diferente
Aber
mit
dir
ist
alles
anders
Tú
no
sabes
la
que
yo
me
juego
Du
weißt
nicht,
was
ich
aufs
Spiel
setze
Si
tú
me
permites
demostrarte
Wenn
du
mir
erlaubst,
dir
zu
zeigen
Lo
que
siento
chama
Was
ich
fühle,
Kleines
Quiero
hacerte
el
amor
en
mí
cama
Ich
will
mit
dir
Liebe
machen
in
meinem
Bett
Olvídate
de
toa
mí
mala
fama
Vergiss
meinen
ganzen
schlechten
Ruf
Yo
sé
que
tú
extrañas
cuando
no
te
llamo
Ich
weiß,
dass
du
es
vermisst,
wenn
ich
dich
nicht
anrufe
Cuando
no
te
busco,
piensas
que
algo
me
pasó
Wenn
ich
dich
nicht
suche,
denkst
du,
mir
sei
etwas
passiert
Pero
me
parece
raro,
porque
cuando
te
me
acerco
Aber
es
kommt
mir
komisch
vor,
denn
wenn
ich
mich
dir
nähere
Te
quedas
callada,
y
a
lo
que
propongo
dices
no
Bleibst
du
stumm,
und
zu
dem,
was
ich
vorschlage,
sagst
du
nein
Entonces
di
qué
quieres
porque
yo
sí
quiero
todo
Also
sag,
was
du
willst,
denn
ich
will
wirklich
alles
Pero
tú
estás
confundida
Aber
du
bist
verwirrt
Cuánto
tengo
que
esperar
Wie
lange
muss
ich
warten
Tú
sabes
que
me
gustas
Du
weißt,
dass
du
mir
gefällst
Y
por
ti
yo
he
buscado
el
modo
Und
deinetwegen
habe
ich
einen
Weg
gesucht
Mi
pasado
es
mi
pasado
Meine
Vergangenheit
ist
meine
Vergangenheit
Y
por
ti
lo
quiero
cambiar
Und
für
dich
will
ich
sie
ändern
Te
quiero
querer
bonito
Ich
will
dich
richtig
lieben
Mami
tú
eres
lo
que
yo
necesito
Baby,
du
bist,
was
ich
brauche
Ven
y
quédate
solo
un
ratito
Komm
und
bleib
nur
einen
kleinen
Moment
Tienes
enamorado
al
negrito
Du
hast
den
kleinen
Schwarzen
verliebt
gemacht
Yo
no
quiero
ser
tu
príncipe
Ich
will
nicht
dein
Prinz
sein
Porque
yo
quiero
ser
tu
rey
Denn
ich
will
dein
König
sein
Discúlpame
por
cuanto
discutimos
Verzeih
mir,
wie
viel
wir
gestritten
haben
Perdona
las
peleas
que
tuvimos
Vergib
die
Streitereien,
die
wir
hatten
Yo
sé
que
yo
no
soy
lo
que
tú
quieres
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
das
bin,
was
du
willst
Que
ya
me
has
conocido
mil
mujeres
Dass
du
weißt,
ich
hatte
tausend
Frauen
Es
que
un
mujeriego
he
sido
siempre
Es
ist
nur,
dass
ich
immer
ein
Frauenheld
war
Pero
contigo
todo
es
diferente
Aber
mit
dir
ist
alles
anders
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Marquez, Diego Acosta, Eugenar Palacios
Album
Élite
date of release
21-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.