Scrop - Llamala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scrop - Llamala




Llamala
Позвони ей
Llámala, llámala, llámala
Позвони ей, позвони ей, позвони ей
Dile que ya tiene que volver
Скажи, что ей пора вернуться
Porfa, dile que no estoy bien
Пожалуйста, скажи, что мне плохо
Es Scrop, baby
Это Scrop, малыш
Espero que vuelva
Надеюсь, она вернется
Yah
Yah
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
Llámala, llámala, llámala
Позвони ей, позвони ей, позвони ей
Dile que ya tiene que volver
Скажи, что ей пора вернуться
Dile que no hay una noche
Скажи, что нет ни одной ночи
Que yo no te llame y te diga que no estoy bien
Чтобы я не звонил и не говорил, что мне плохо
Llámala, llámala, llámala
Позвони ей, позвони ей, позвони ей
Dile que ya tiene que volver
Скажи, что ей пора вернуться
Dile que no hay una noche
Скажи, что нет ни одной ночи
Que yo no te llame y te diga que no estoy bien
Чтобы я не звонил и не говорил, что мне плохо
Dile que no estoy bien para ver si algún día ella se devuelve
Скажи, что мне плохо, вдруг она когда-нибудь вернется
A ver si recuerda cuando me decía estaría conmigo hasta la muerte
Вдруг вспомнит, как говорила, что будет со мной до самой смерти
Dile que ya no quiero estar con nadie más
Скажи, что я больше не хочу быть ни с кем другим
Que lo que ella vio fue un mensaje nada má'
Что то, что она видела - это всего лишь сообщение, ничего больше
Todo' cometemos errore'
Все мы совершаем ошибки
Dile que me llame, que la estoy esperando
Скажи ей, чтобы позвонила, я жду ее
Dile que la gente que se quiere, su problema lo resuelve hablando
Скажи, что люди, которые любят друг друга, решают свои проблемы разговором
Dile que yo estoy en el mismo lugar de siempre
Скажи, что я на том же месте, что и всегда
Con el mismo deseo de siempre
С тем же желанием, что и всегда
De querernos y amarnos pa' siempre
Любить и быть любимым навсегда
No quiero creer que ya se me fue
Не хочу верить, что она ушла от меня
La mujer por la que yo me enamoré
Женщина, в которую я влюбился
Por una mujer que en vida no pinta un carajo
Из-за женщины, которая ничего не значит в жизни
Ella lo tiene que entender
Она должна это понять
Dile que está equivocada
Скажи, что она ошибается
Que no tengo nada de nada con otra
Что у меня нет ничего с другой
A ella los celos la agobian
Ее одолевает ревность
No entiende que ella es la propia
Она не понимает, что она - единственная
Dile que está confundida
Скажи, что она запуталась
Que es un error, que lo está imaginando
Что это ошибка, что она все это воображает
Que la rabia separa personas
Что гнев разделяет людей
Y eso ha nosotros no' está separando
И это разделяет нас
Todo tiene explicación
У всего есть объяснение
Y por eso es que ahora te estoy explicando
И поэтому я сейчас объясняю тебе
Que otra mi importa un carajo
Что другая мне не важна
Así para ella sea to' lo contrario
Даже если для нее все наоборот
Toda la vida he sido un maldito
Всю жизнь я был проклятым
Y con ella fue otra experiencia
А с ней это был другой опыт
Con ella aprendí que los malos
С ней я узнал, что плохие парни
Cuando aman a alguien, también se reinventan
Когда любят кого-то, тоже меняются
Cuando no estaba con ella
Когда ее не было рядом
Mi sueño era comprarme una 40
Я мечтал купить себе сороковой калибр
Luego llego ella a vida
Потом она появилась в моей жизни
Y mi vida te juro que dio un 360
И моя жизнь, клянусь, перевернулась на 360
Llámala, llámala, llámala
Позвони ей, позвони ей, позвони ей
Dile que ya tiene que volver
Скажи, что ей пора вернуться
Dile que no hay una noche
Скажи, что нет ни одной ночи
Que yo no te llame y te diga que no estoy bien
Чтобы я не звонил и не говорил, что мне плохо
Llámala, llámala, llámala
Позвони ей, позвони ей, позвони ей
Dile que ya tiene que volver
Скажи, что ей пора вернуться
Dile que no hay una noche
Скажи, что нет ни одной ночи
Que yo no te llame y te diga que no estoy bien
Чтобы я не звонил и не говорил, что мне плохо
Dile a tu amiga que la estoy llamando, que me atienda el celular
Скажи своей подруге, что я звоню, чтобы она взяла трубку
No encuentro la forma de cómo hablarle, ella me bloqueo del WhatsApp
Я не могу найти способ поговорить с ней, она заблокировала меня в WhatsApp
Si yo anduviera con otra, te juro que no la intentará buscar
Если бы я был с другой, клянусь, я бы не пытался ее найти
Pero ¿cómo, cómo, cómo, cómo, cómo, cómo, cómo la puedo olvidar?
Но как, как, как, как, как, как, как я могу ее забыть?
Si es que ella besa, besa, besa, besa, besa, besa, besa y me sube a su nube
Ведь она целует, целует, целует, целует, целует, целует и возносит меня на свою облако
Yo la conquiste así como pude
Я завоевал ее как мог
También me ayudaron sus nudes
Ее нюдсы тоже помогли
En el cuarto dejamo' escrito en la pared que ella siempre sería mía
В комнате мы написали на стене, что она всегда будет моей
No sabe lo feo que se siente cuando tu cama se pone así triste y vacía
Она не знает, как ужасно чувствуешь себя, когда твоя кровать становится такой грустной и пустой
No sabes cuántas veces me frené por ti (por ti, por ti)
Ты не знаешь, сколько раз я сдерживался ради тебя (ради тебя, ради тебя)
El cuarto se llenó de malas y yo me salí (me salí)
Комната наполнилась плохими девчонками, и я ушел ушел)
Los conciertos estaban full, había lady's night
На концертах было полно народу, была женская ночь
Pero yo me alejaba de todo el mundo y te llamaba siempre por FaceTime
Но я отстранялся от всех и всегда звонил тебе по FaceTime
Entonces dime qué está pasando
Так скажи мне, что происходит
¿Por qué ella piensa que la estoy fallando?
Почему она думает, что я ее подвожу?
Yo me porto mejor que nunca con ella
Я веду себя с ней лучше, чем когда-либо
Ya la policía no está buscando
Полиция меня больше не ищет
Solté las armas y tomé su mano
Я отпустил оружие и взял ее за руку
Demostré que todo se hace por amor
Я доказал, что все делается ради любви
Por ella es que yo soy alguien mejor
Благодаря ей я стал лучше
Yo te agradezco un solo favor y es que
Я прошу тебя только об одном одолжении, и это
Llámala, llámala, llámala
Позвони ей, позвони ей, позвони ей
Dile que ya tiene que volver
Скажи, что ей пора вернуться
Dile que no hay una noche
Скажи, что нет ни одной ночи
Que yo no te llamé y te diga que no estoy bien
Чтобы я не звонил и не говорил, что мне плохо
Llámala, llámala, llámala
Позвони ей, позвони ей, позвони ей
Dile que ya tiene que volver
Скажи, что ей пора вернуться
Dile que no hay una noche
Скажи, что нет ни одной ночи
Que yo no te llamé y te diga que no estoy bien
Чтобы я не звонил и не говорил, что мне плохо
Anaya Estudios
Anaya Estudios
Anaya Estudios
Anaya Estudios
Scrop
Scrop
Dile que no estoy bien
Скажи, что мне плохо






Attention! Feel free to leave feedback.