Scrubb feat. Vin Siriwong - ดวงตะวัน (Sunny Day) feat. วิน ศิริวงศ์ - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Scrubb feat. Vin Siriwong - ดวงตะวัน (Sunny Day) feat. วิน ศิริวงศ์




ดวงตะวัน (Sunny Day) feat. วิน ศิริวงศ์
Sunny Day (feat. Vin Siriwong)
ผ่านเรื่องราว สวยงามกันมามากมายด้วยกัน (Wo oh wo oh)
We've shared so many beautiful memories together (Wo oh wo oh)
ผ่านหนทาง จะไกลแค่ไหนก็ไม่สำคัญ
Through the journey, no matter how far it may be
คำบางคำ เธอทำให้คนนั้นเปลี่ยน
Your words changed me
คืนบางคืน ก็อาจจะมีความหมายเมื่อ
Certain nights may have meaning when
คนบางคน เติมเต็มหัวใจ
A certain person fills my heart
เปลี่ยนให้ตัวฉัน ไม่เป็นเหมือนเก่า
Changing me, making me not the same as before
แม้โลกทั้งใบนั้น จะไม่มีดาว
Even if the whole world has no stars
แสงดวงตะวันอาจ ไม่มีความหมาย
The sunlight may not mean anything
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
And even if there's no one in the world
ให้เธอมองกลับมา ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
For you to look back at, I will stand by you
ผ่านเม็ดทราย หลายพันที่เธอไม่เคยนับมัน (Wo oh wo oh)
Through thousands of grains of sand that you never counted (Wo oh wo oh)
ผ่านแสงไฟ ผู้คนมากมายร้อยพัน ไม่สนใจ
Through the lights and the crowds of hundreds and thousands, I didn't care
คำบางคำ เธอทำให้คนนั้นเปลี่ยน
Your words changed me
คืนบางคืน ก็อาจจะมีความหมายเมื่อ
Certain nights may have meaning when
คนบางคน เติมเต็มหัวใจ
A certain person fills my heart
เปลี่ยนให้ตัวฉัน ไม่เป็นเหมือนเก่า
Changing me, making me not the same as before
แม้โลกทั้งใบนั้น จะไม่มีดาว
Even if the whole world has no stars
แสงดวงตะวันอาจ ไม่มีความหมาย
The sunlight may not mean anything
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
And even if there's no one in the world
ให้เธอมองกลับมา ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
For you to look back at, I will stand by you
คำบางคำ เธอทำให้คนนั้นเปลี่ยน
Your words changed me
คืนบางคืน ก็อาจจะมีความหมายเมื่อ
Certain nights may have meaning when
คนบางคน เติมเต็มหัวใจ
A certain person fills my heart
เปลี่ยนให้ตัวฉัน ไม่เป็นเหมือนเก่า
Changing me, making me not the same as before
แม้โลกทั้งใบนั้น จะไม่มีดาว
Even if the whole world has no stars
แสงดวงตะวันอาจ ไม่มีความหมาย
The sunlight may not mean anything
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
And even if there's no one in the world
ให้เธอมองกลับมา ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
For you to look back at, I will stand by you
แม้โลกทั้งใบนั้น จะไม่มีดาว
Even if the whole world has no stars
แสงดวงตะวันอาจ ไม่มีความหมาย
The sunlight may not mean anything
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
And even if there's no one in the world
ให้เธอมองกลับมา ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
For you to look back at, I will stand by you






Attention! Feel free to leave feedback.