Lyrics and translation Scrubb feat. Vin Siriwong - ดวงตะวัน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ผ่านเรื่องราว
สวยงามกันมามากมายด้วยกัน
Мы
вместе
прошли
через
столько
прекрасных
историй,
ผ่านหนทาง
จะไกลแค่ไหนก็ไม่สำคัญ
Прошли
такой
длинный
путь,
и
не
важно,
как
далеко.
คำบางคำ
เธอทำให้คนนั้นเปลี่ยน
Несколько
твоих
слов
изменили
меня,
คืนบางคืน
ก็อาจจะมีความหมายเมื่อ
Некоторые
ночи
обрели
смысл,
когда
คนบางคน
เติมเต็มหัวใจ
Ты
наполнила
мое
сердце,
เปลี่ยนให้ตัวฉัน
ไม่เป็นเหมือนเก่า
Изменила
меня,
я
стал
другим.
แม้โลกทั้งใบนั้น
จะไม่มีดาว
Даже
если
во
всем
мире
не
останется
звезд,
แสงดวงตะวันอาจ
ไม่มีความหมาย
Свет
солнца
может
потерять
свой
смысл,
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
И
даже
если
во
всем
мире
не
останется
никого,
ให้เธอมองกลับมา
ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
Чтобы
ты
могла
оглянуться,
я
буду
стоять
рядом
с
тобой.
ผ่านเม็ดทราย
หลายพันที่เธอไม่เคยนับมัน
Мы
прошли
мимо
тысяч
песчинок,
которые
ты
никогда
не
считала,
ผ่านแสงไฟ
ผู้คนมากมายร้อยพัน
ไม่สนใจ
Мимо
огней
и
сотен
тысяч
людей,
не
обращая
на
них
внимания.
คำบางคำ
เธอทำให้คนนั้นเปลี่ยน
Несколько
твоих
слов
изменили
меня,
คืนบางคืน
ก็อาจจะมีความหมายเมื่อ
Некоторые
ночи
обрели
смысл,
когда
คนบางคน
เติมเต็มหัวใจ
Ты
наполнила
мое
сердце,
เปลี่ยนให้ตัวฉัน
ไม่เป็นเหมือนเก่า
Изменила
меня,
я
стал
другим.
แม้โลกทั้งใบนั้น
จะไม่มีดาว
Даже
если
во
всем
мире
не
останется
звезд,
แสงดวงตะวันอาจ
ไม่มีความหมาย
Свет
солнца
может
потерять
свой
смысл,
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
И
даже
если
во
всем
мире
не
останется
никого,
ให้เธอมองกลับมา
ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
Чтобы
ты
могла
оглянуться,
я
буду
стоять
рядом
с
тобой.
คำบางคำ
เธอทำให้คนนั้นเปลี่ยน
Несколько
твоих
слов
изменили
меня,
คืนบางคืน
ก็อาจจะมีความหมายเมื่อ
Некоторые
ночи
обрели
смысл,
когда
คนบางคน
เติมเต็มหัวใจ
Ты
наполнила
мое
сердце,
เปลี่ยนให้ตัวฉัน
ไม่เป็นเหมือนเก่า
Изменила
меня,
я
стал
другим.
แม้โลกทั้งใบนั้น
จะไม่มีดาว
Даже
если
во
всем
мире
не
останется
звезд,
แสงดวงตะวันอาจ
ไม่มีความหมาย
Свет
солнца
может
потерять
свой
смысл,
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
И
даже
если
во
всем
мире
не
останется
никого,
ให้เธอมองกลับมา
ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
Чтобы
ты
могла
оглянуться,
я
буду
стоять
рядом
с
тобой.
แม้โลกทั้งใบนั้น
จะไม่มีดาว
Даже
если
во
всем
мире
не
останется
звезд,
แสงดวงตะวันอาจ
ไม่มีความหมาย
Свет
солнца
может
потерять
свой
смысл,
และแม้โลกทั้งใบนี้จะไม่มีใคร
И
даже
если
во
всем
мире
не
останется
никого,
ให้เธอมองกลับมา
ฉันนั้นจะยืนข้างเธอ
Чтобы
ты
могла
оглянуться,
я
буду
стоять
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ดวงตะวัน
date of release
06-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.