Scrubb feat. สิงโต นำโชค - เข้าใจ feat. สิงโต นำโชค - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Scrubb feat. สิงโต นำโชค - เข้าใจ feat. สิงโต นำโชค




เข้าใจ feat. สิงโต นำโชค
Understanding feat. Singto Numchok
มองนกบินที่ลอยอยู่บนนภา
I watch the birds flying high in the sky
หัวใจที่เหนื่อยล้ามานานฉับพลันก็หาย
My weary heart suddenly disappears
มองทะเลสีครามด้วยความเข้าใจ
I look at the blue sea with understanding
ทุกๆ ความสดใสยังรอให้เราไปเจอ
All the happiness is still waiting for us to find
สิ่งที่คิดว่าอยู่ไกล อยู่ตรงนี้ใช่ไหม
What I thought was far away, is it right here?
อะไรไม่ดีก็วางเอาไว้ที่กลางทาง
Anything bad, just put it aside
อาจมีบางครั้งพบกับความเหงา
There may be times when we feel lonely
และเสียใจ (แต่เดี๋ยวมันก็ผ่านไป)
And sad (but it will pass)
แต่เราสองคนจับมือ ยอมรับและเข้าใจ
But the two of us hold hands, accept and understand
ถ้าเธอและฉันร่วมทางต่อจากนี้ไป คงถึงเวลาของเรา
If you and I walk together from now on, it will be our time
มองฟ้าแล้วทำให้ใจคิดไป
I look up at the sky and let my mind wander
ไม่มีความสุขยั่งยืน เท่าใจเราเอง
There is no lasting happiness, only our own hearts
สิ่งที่คิดว่าอยู่ไกล อยู่ตรงนี้ใช่ไหม
What I thought was far away, is it right here?
อะไรไม่ดีก็วางเอาไว้ที่กลางทาง
Anything bad, just put it aside
อาจมีบางครั้งพบกับความเหงา
There may be times when we feel lonely
และเสียใจ (แต่เดี๋ยวมันก็ผ่านไป)
And sad (but it will pass)
แต่เราสองคนจับมือ ยอมรับและเข้าใจ
But the two of us hold hands, accept and understand
ถ้าเธอและฉันร่วมทางต่อจากนี้ไป คงถึงเวลาของเรา
If you and I walk together from now on, it will be our time
มันก็คงอย่างนี้ เดี๋ยวพอร้ายแล้วมันก็ดีมันก็เวียนหมุนไป
It will probably be like this, when it's bad, it will get better, it will go around and around
ใครไม่รู้พูดไว้ ชีวิตต้องเดินก้าวไปเรื่อยไปจนสุดท้าย
Someone wise said, life is a journey, just keep going until the very end
ยิ้มในหัวใจ ชนะในทุกๆ อย่าง
Smile in your heart, overcome everything
อะไรไม่ดีก็วางเอาไว้ที่กลางทาง
Anything bad, just put it aside
อาจมีบางครั้งพบกับความเหงา
There may be times when we feel lonely
และเสียใจ (แต่เดี๋ยวมันก็ผ่านไป)
And sad (but it will pass)
แต่เราสองคนจับมือ ยอมรับและเข้าใจ
But the two of us hold hands, accept and understand
ถ้าเธอและฉันร่วมทางต่อจากนี้ไป คงถึงเวลาของเรา
If you and I walk together from now on, it will be our time





Writer(s): Torpong Chantabubpha, Prapop Chomthaworn, Pokpong Chitdi, Siwat Homkham


Attention! Feel free to leave feedback.