Lyrics and translation Scrubb - คู่กัน (Soulmate)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
คู่กัน (Soulmate)
Вместе (Родная душа)
เดินผ่าน
มองคนไม่รู้จัก
Прохожу
мимо,
смотрю
на
незнакомцев,
วนเวียนและเป็นอยู่
Блуждаю
и
продолжаю
жить,
ดูไปก็รู้สึกอย่างเคย
เหมือนเคย
Смотрю
и
чувствую,
как
и
всегда,
как
раньше.
ลองมองผ่านความทรงจำที่มีอยู่
Пытаюсь
заглянуть
сквозь
пелену
воспоминаний,
คงมีเพียงฉันคนหนึ่ง
Кажется,
только
я
один
คนเดียวที่รู้จักอย่างเดิม
เหมือนเดิม
Помню
все,
как
прежде,
как
раньше.
วันเดือนปีเคยเป็นแค่เพียงสายลมผ่าน
Дни,
месяцы,
годы
пролетали
как
ветер,
ใครคนหนึ่งทำเวลาฉันให้รู้สึกมีความหมาย
Пока
ты
не
появилась
и
не
наполнила
мою
жизнь
смыслом.
ได้เปลี่ยนแปลงทุก
ๆ
อย่างไป
Смог
все
изменить,
คนที่ทำให้ยิ้มได้
Тот,
кто
заставляет
меня
улыбаться,
ไม่ว่าเราจะเศร้าเพียงไหน
Какой
бы
грустной
ни
была
моя
жизнь.
ทำให้รักฉันเปลี่ยนไป
Изменила
мою
любовь,
ก็ไม่รู้ไม่เข้าใจ
Даже
не
знаю,
как
это
объяснить,
อาจเป็นเพราะคู่กัน
Наверное,
это
судьба,
мы
должны
быть
вместе.
แค่มองเธอนั้นเดินผ่าน
Я
просто
увидел,
как
ты
проходишь
мимо,
เพียงคนไม่รู้จัก
Незнакомка,
ทำวันที่เป็นอยู่เปลี่ยนไปจากเดิม
И
этот
день
изменил
мою
жизнь.
วันเดือนปีเคยเป็นแค่เพียงสายลมผ่าน
Дни,
месяцы,
годы
пролетали
как
ветер,
จนใครคนหนึ่งทำเวลาฉันให้รู้สึกมีความหมาย
Пока
ты
не
появилась
и
не
наполнила
мою
жизнь
смыслом.
ได้เปลี่ยนแปลงทุก
ๆ
อย่างไป
Смог
все
изменить,
คนที่ทำให้ยิ้มได้
Тот,
кто
заставляет
меня
улыбаться,
ไม่ว่าเราจะเศร้าเพียงไหน
Какой
бы
грустной
ни
была
моя
жизнь.
ทำให้รักฉันเปลี่ยนไป
Изменила
мою
любовь,
ก็ไม่รู้ไม่เข้าใจ
Даже
не
знаю,
как
это
объяснить,
อาจเป็นเพราะคู่กัน
Наверное,
это
судьба,
мы
должны
быть
вместе.
วันเดือนปีเคยเป็นแค่เพียงสายลมผ่าน
Дни,
месяцы,
годы
пролетали
как
ветер,
ใครคนหนึ่งทำเวลาฉันให้รู้สึกมีความหมาย
Пока
ты
не
появилась
и
не
наполнила
мою
жизнь
смыслом.
ได้เปลี่ยนแปลงทุก
ๆ
อย่างไป
Смог
все
изменить,
คนที่ทำให้ยิ้มได้
Тот,
кто
заставляет
меня
улыбаться,
ไม่ว่าเราจะเศร้าเพียงไหน
Какой
бы
грустной
ни
была
моя
жизнь.
ทำให้รักฉันเปลี่ยนไป
Изменила
мою
любовь,
ก็ไม่รู้ไม่เข้าใจ
Даже
не
знаю,
как
это
объяснить,
อาจเป็นเพราะคู่กัน
Наверное,
это
судьба,
мы
должны
быть
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torpong Chantabubpha, Komon Bunphianphon, Twachpont Wongboonsiri
Attention! Feel free to leave feedback.