Scrubb - ย้อนเวลา - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scrubb - ย้อนเวลา




ย้อนเวลา
Обращение во времени
อยากจะย้อนเวลา
Хочу повернуть время вспять,
กลับไปช้า
Вернуться назад, медленно,
ย้อนเวลา
Повернуть время вспять,
กลับไปอย่างเดิม
Вернуться к тому, что было,
ให้เป็นเหมือนทุกวันที่สดใส
К тем светлым, беззаботным дням.
เราทั้งสองจะลองเลือกทางก้าวไป
Мы бы с тобой выбрали новый путь,
ไม่สนใจ (ไม่สนใจ)
Не обращая внимания (не обращая внимания)
อะไรทั้งนั้น
Ни на что вокруг.
อยากจะถามอะไร
Я хотел бы спросить тебя,
ไม่เคยสงสัย
Никогда не сомневаясь,
ถามอะไร
Спросить тебя,
ไม่เคยระแวง
Никогда не ревнуя,
ต่างก็รู้ ว่าใครคิดอย่างไร
Ведь мы оба знали, что у другого на уме.
เราทั้งสองยังมีแต่ความเชื่อใจ
Между нами было только доверие.
ไม่สนใคร (ปาดาดีดั๊บ ปั๊บปา)
Не обращая внимания ни на кого (Пададидап Паппа)
อะไรทั้งนั้น
Ни на что вокруг.
ฉันแค่ต้องถามหน่อย
Мне просто нужно спросить,
ถามว่าเธอยังรู้สึก
Спросить, чувствуешь ли ты еще,
ว่ารักของเรายังเหมือนเก่า
Что наша любовь осталась прежней,
อีกไหมในตอนนี้
Как прежде, сейчас?
ฉันต้องถามหน่อย
Мне нужно спросить,
ถามให้ตรงความรู้สึก
Спросить, чтобы узнать правду,
ว่ารักของเรายังเหมือนเก่า
Осталась ли наша любовь прежней.
ไม่อยากให้เรา
Я не хочу, чтобы от нас
เหลือเพียงความทรงจำ
Остались лишь воспоминания.
รักเรายังมีไหมฉันอยากรู้
Есть ли еще любовь между нами, я хочу знать.
ฉันแค่ต้องถามหน่อย
Мне просто нужно спросить,
ถามว่าเธอยังรู้สึก
Спросить, чувствуешь ли ты еще,
ว่ารักของเรายังเหมือนเก่า
Что наша любовь осталась прежней,
อีกไหมในตอนนี้
Как прежде, сейчас?
ฉันต้องถามหน่อย
Мне нужно спросить,
ถามให้ตรงความรู้สึก
Спросить, чтобы узнать правду,
ว่ารักของเรายังเหมือนเก่า
Осталась ли наша любовь прежней.
ไม่อยากให้เรา
Я не хочу, чтобы от нас
เหลือเพียง
Осталось лишь...
ฉันแค่ต้องถามหน่อย
Мне просто нужно спросить,
ถามว่าเธอยังรู้สึก
Спросить, чувствуешь ли ты еще,
ว่ารักของเรายังเหมือนเก่า
Что наша любовь осталась прежней,
อีกไหมในตอนนี้
Как прежде, сейчас?
ฉันต้องถามหน่อย
Мне нужно спросить,
ถามให้ตรงความรู้สึก
Спросить, чтобы узнать правду,
ว่ารักของเรายังเหมือนเก่า
Осталась ли наша любовь прежней.
ไม่อยากให้เรา
Я не хочу, чтобы от нас
เหลือเพียงความทรงจำ
Остались лишь воспоминания.





Writer(s): Tawatpol Wongboonsiri


Attention! Feel free to leave feedback.