Scrubb - เธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Scrubb - เธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ (Live)




เธอหมุนรอบฉัน ฉันหมุนรอบเธอ (Live)
You Revolve Around Me, I Revolve Around You (Live)
อยู่ไกลจนสุดสายตา ไม่อาจเห็นว่าเราใกล้กัน
Far away from sight, I can't see how close we are
และทุกครั้งหัวใจฉันยังคงไหวหวั่น กับความทรงจำ
And every time my heart trembles, with memories
นึกถึงครั้งแรกเราพบกัน เธอและฉันไม่เคยต้องไกล
Thinking about the first time we met, you and I never had to be far apart
ในวันนี้ฉันต้องเผชิญ ความไหวสั่นอยู่ภายในใจ
Today, I have to face, the trembling within my heart
กลัวการที่เราไกลกัน กลัวว่าใจจะเปลี่ยนผันไป...
Afraid of being far apart, afraid that my heart will change...
ฝนพรำ.เปรียบเหมือนครั้งฉันพบเธอ
The falling rain, like the day I met you
แววตาของเธอ ยังคงติดตรึงในใจไม่ลืม
Your gaze, still lingers in my heart, unforgettable
รักเรา.ยังไม่เก่าลงใช่ไหม
Our love, has it faded away
หรือกาลเวลาหมุนไป เปลี่ยนใจเธอเป็นอีกดวง
Or has time passed by, replaced your heart with another
เธอ.เธอยังคิดถึงฉันไหม
Are you, still thinking of me
เมื่อสองเรานั้นยังต้องห่างไกล เมื่อเวลาพาเราให้ไกลกัน
When we must still be apart, when time keeps us at a distance
รู้.บ้างไหม คนไกลยังคงหวั่นไหว
Do you, know that one far away still trembles
เมื่อเขามองดูภาพเธอทีไร น้ำตามันยังไหลออกมา
When he looks at your picture, tears still flow
หยาดน้ำค้างในยามเช้า กับลมหนาวจับใจ
The morning dew and the chilling wind
สายลมโชยอ่อน พัดพาความรักฉันไปส่งถึงใจเธอที
The gentle breeze carries my love to your heart
เธอ.เธอยังคิดถึงฉันไหม
Are you, still thinking of me
เมื่อสองเรานั้นยังต้องห่างไกล เมื่อเวลาพาเราให้ไกลกัน
When we must still be apart, when time keeps us at a distance
รู้.บ้างไหม คนไกลยังคงหวั่นไหว
Do you, know that one far away still trembles
เมื่อเขามองดูภาพเธอทีไร น้ำตามันยังไหลออกมา
When he looks at your picture, tears still flow
กาลเวลาอาจทำให้ใจคนเรา เปลี่ยนผันในวันต้องไกล
Time may change our hearts, when we are far apart
แต่ฉันยังคงมีแต่เธอ อยู่ในหัวใจเสมอ...
But I still have only you, always in my heart...
เธอ.เธอยังคิดถึงฉันไหม
Are you, still thinking of me
เมื่อสองเรานั้นยังต้องห่างไกล เมื่อเวลาพาเราให้ไกลกัน
When we must still be apart, when time keeps us at a distance
รู้.บ้างไหม คนไกลยังคงหวั่นไหว
Do you, know that one far away still trembles
เมื่อเขามองดูภาพเธอทีไร น้ำตามันยังไหลออกมา
When he looks at your picture, tears still flow
เมื่อเขามองดูภาพเธอทีไร น้ำตามันยังไหล...
When he looks at your picture, tears still fall...





Writer(s): จักรพัฒน์ เอี่ยมหนุน


Attention! Feel free to leave feedback.