Lyrics and translation Scubba - Viva La Vida (Bossa Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva La Vida (Bossa Version)
Виват, жизнь! (Босса-нова версия)
I
used
to
rule
the
world
Я
правил
миром
когда-то,
Seas
would
rise
when
I
gave
the
word
Моря
поднимались
по
моему
слову,
Now
in
the
morning,
I
sleep
alone
Теперь
по
утрам
я
сплю
один,
Sweep
the
streets
I
used
to
own
Подметаю
улицы,
которыми
владел.
I
used
to
roll
the
dice
Я
бросал
кости,
Feel
the
fear
in
my
enemy's
eyes
Видел
страх
в
глазах
врага,
Listen
as
the
crowd
would
sing
Слушал,
как
толпа
поет:
Now
the
old
king
is
dead!
Long
live
the
king!
"Старый
король
мертв!
Да
здравствует
король!"
One
minute
I
held
the
key
В
один
миг
я
держал
ключ,
Next
the
walls
were
closed
on
me
В
следующий
— стены
сомкнулись
надо
мной,
And
I
discovered
that
my
castles
stand
И
я
обнаружил,
что
мои
замки
стоят
Upon
pillars
of
salt
and
pillars
of
sand
На
столпах
соли
и
столпах
песка.
I
hear
Jerusalem
bells
are
ringing
Я
слышу,
как
звонят
колокола
Иерусалима,
Roman
Cavalry
choirs
are
singing
Поют
хоры
римской
кавалерии,
Be
my
mirror,
my
sword
and
shield
Будь
моим
зеркалом,
мечом
и
щитом,
My
missionaries
in
a
foreign
field
Моими
миссионерами
на
чужой
земле.
For
some
reason
I
can't
explain
По
какой-то
причине,
которую
я
не
могу
объяснить,
Once
you
go
there
was
never,
never
a
honest
word
Как
только
ты
туда
попадаешь,
не
было
ни
единого
честного
слова,
And
that
was
when
I
ruled
the
world
Именно
тогда
я
правил
миром.
It
was
a
wicked
and
wild
wind
Это
был
злой
и
дикий
ветер,
Blew
down
the
doors
to
let
me
in
Вынес
двери,
чтобы
впустить
меня,
Shattered
windows
and
the
sound
of
drums
Разбитые
окна
и
звук
барабанов,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): שרים אלדד, Buckland,jonathan Mark, Berryman,guy Rupert, Champion,william, Martin,christopher Anthony John
Attention! Feel free to leave feedback.