Lyrics and translation Scum - Bloodthirst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
was
it
like
to
see
this,
what
were
you
experiencing?
Каково
это
было
видеть,
что
ты
испытывал?
"Everyone
actually
pretty
in
shock,
frightened,
crying,
"Все
были
в
шоке,
напуганы,
плакали,
I
mean
it
was
traumatising
and
we
Это
было
травмирующе,
и
мы
Were
just
trying
to
keep
everybody
calm"
Просто
пытались
всех
успокоить"
Someone's
about
to
fucking
die,
It's
bout
to
be
a
blood
bath
Кто-то,
блядь,
сейчас
умрет,
сейчас
будет
кровавая
баня
Bout
to
be
a
blood
bath,
bout
to
be
a
blood
bath
Будет
кровавая
баня,
будет
кровавая
баня
Since
i
finished
getting
high
there's
bout
to
be
a
blood
bath
Так
как
я
закончил
накуриваться,
сейчас
будет
кровавая
баня
Bout
to
be
a
blood
bath
Будет
кровавая
баня
B-b-blood
bath
К-к-кровавая
баня
Stroll
up
in
the
lobby
with
a
[?]
duffle
bag
Вхожу
в
вестибюль
с
[?]
сумкой
Full
of
guns
'n'
ammunation,
LSP
is
on
my
rag
Полной
оружия
и
боеприпасов,
LSP
на
моей
тряпке
LSP
is
on
my
jersey
and
the
chain
around
my
neck
LSP
на
моей
майке
и
на
цепи
на
моей
шее
Gripping
a
semi-automatic,
fully
loaded
mini-mag
Сжимаю
полуавтомат,
полностью
заряженный
мини-маг
Motherfuckers
see
me
coming,
all
hell
is
breaking
loose
Ублюдки
видят,
как
я
иду,
начинается
ад
кромешный
The
security
pulls
a
taser
and
some
bitch
a
double-deuce
Охранник
достает
электрошокер,
а
какая-то
сука
- кольт
Squeeze
the
trigger
swing
the
barrel
to
the
right
and
squeeze
again
Жму
на
курок,
разворачиваю
дуло
вправо
и
снова
жму
I
blew
off
this
bitches
titties
and
blew
out
the
other's
brain
Я
снес
этой
суке
сиськи
и
вынес
мозги
другой
I
don't
want
your
money,
I
don't
want
your
watch
Мне
не
нужны
твои
деньги,
мне
не
нужны
твои
часы
Just
about
to
take
your
lives
you
better
make
that
call
Я
сейчас
заберу
ваши
жизни,
так
что
лучше
позвони
To
your
wife,
to
your
mistress,
to
your
children
or
your
lawyer
Своей
жене,
своей
любовнице,
своим
детям
или
своему
адвокату
Cuz
that
tearful
conversation
is
the
last
you'll
have
at
all
Потому
что
этот
слезливый
разговор
- последний
в
твоей
жизни
It's
a
fucking
massacre,
no
wait
it's
not
a
robbery
Это
гребаная
резня,
нет,
подожди,
это
не
ограбление
Put
away
your
wallets,
on
your
knees
is
how
you
ought
to
be
Уберите
свои
кошельки,
на
колени
- вот
как
вы
должны
стоять
Only
question
left
would
be
which
one
is
dying
first
Единственный
вопрос
- кто
умрет
первым
Head
about
to
burst
and
so
i
gotta
quench
this
thirst
Голова
сейчас
взорвется,
и
мне
нужно
утолить
эту
жажду
Thirst
for
your
blood
let
it
drip
let
it
spray
Жажду
твоей
крови,
пусть
она
капает,
пусть
она
брызжет
Thirst
for
your
blood
i
attack
right
away
Жажду
твоей
крови,
я
атакую
немедленно
Thirst
for
your
blood
got
this
thirst
for
your
blood
Жажду
твоей
крови,
у
меня
эта
жажда
твоей
крови
Thirst
for
your
blood
makes
me
kill
everyday
Жажда
твоей
крови
заставляет
меня
убивать
каждый
день
19
people
including
2 children
when
someone
opened
19
человек,
включая
2 детей,
когда
кто-то
открыл
Fire
on
a
crowd,
with
more
here's
ABCs
Lindsey
Janis
Огонь
по
толпе,
подробнее
расскажет
Линдси
Дженис
из
ABC
As
this
gunfire
erupted,
a
massacre
Когда
раздались
выстрелы,
резня
Drop
to
your
knees
and
cover
your
head
just
like
an
ostrich
Упади
на
колени
и
закрой
голову
руками,
как
страус
Hoping
you
will
not
get
picked
when
im
gonna
murder
my
next
hostage
Надеясь,
что
тебя
не
выберут,
когда
я
буду
убивать
следующего
заложника
No
demands
have
been
presented
and
i'm
fucked
up
in
the
head
Никаких
требований
не
предъявлено,
и
у
меня
поехала
крыша
And
this
could
have
been
prevented
if
today
i
woke
up
dead
И
этого
можно
было
бы
избежать,
если
бы
я
сегодня
проснулся
мертвым
But
instead
here
i
am
and
this
smoking
Но
вместо
этого
я
здесь,
и
этот
дымящийся
Barrels
aiming
at
your
motherfucking
head
Ствол
направлен
тебе,
блядь,
в
голову
And
i'm
about
to
quench
my
thirst
for
blood
and
i
don't
give
a
damn
И
я
собираюсь
утолить
свою
жажду
крови,
и
мне
плевать
The
fuck
will
the
media
be
blaming
might
Кого
в
этом
обвинят
СМИ,
может
быть,
As
well
be
blaming
ruger
cuz
this
bullets
not
a
dud
Обвинят
Ruger,
потому
что
эта
пуля
- не
пустышка
Might
as
well
be
blaming
santa,
jesus
christ
or
easter
bunny
Могут
обвинить
Санту,
Иисуса
Христа
или
пасхального
кролика
They're
as
real
as
your
chances
to
survive
or
to
be
spared
Они
так
же
реальны,
как
и
твои
шансы
выжить
или
быть
пощаженным
Told
the
world
the
world
i
was
not
right
back
in
09
it's
kinda
Сказал
миру,
что
со
мной
что-то
не
так,
еще
в
2009
году,
забавно,
Funny
that
no-one
saw
this
coming
or
they
did
but
no-one
cared.
Что
никто
этого
не
предвидел,
или
предвидел,
но
всем
было
плевать.
It's
a
fucking
massacre
no
wait
it's
not
a
robbery
Это
гребаная
резня,
нет,
подожди,
это
не
ограбление
Put
away
your
wallets,
on
your
knees
is
how
you
ought
to
be
Уберите
свои
кошельки,
на
колени
- вот
как
вы
должны
стоять
Only
question
left
would
be
which
one
is
dying
first
Единственный
вопрос
- кто
умрет
первым
Head
about
to
burst
and
so
i
gotta
quench
this
thirst
Голова
сейчас
взорвется,
и
мне
нужно
утолить
эту
жажду
Thirst
for
your
blood,
let
it
drip
let
it
spray
Жажду
твоей
крови,
пусть
она
капает,
пусть
она
брызжет
Thirst
for
your
blood,
i
attack
right
away
Жажду
твоей
крови,
я
атакую
немедленно
Thirst
for
your
blood
got
this
thirst
for
your
blood
Жажду
твоей
крови,
у
меня
эта
жажда
твоей
крови
Thirst
for
your
blood
makes
me
kill
everyday
Жажда
твоей
крови
заставляет
меня
убивать
каждый
день
(So
we
were
scared/Gunfire)
(Нам
было
страшно/Стрельба)
It's
a
fucking
massacre
no
wait
it's
not
a
robbery
Это
гребаная
резня,
нет,
подожди,
это
не
ограбление
Put
away
your
wallets,
on
your
knees
is
how
you
ought
to
be
Уберите
свои
кошельки,
на
колени
- вот
как
вы
должны
стоять
Only
question
left
would
be
which
one
is
dying
first
Единственный
вопрос
- кто
умрет
первым
Head
about
to
burst
and
so
i
gotta
quench
this
thirst
Голова
сейчас
взорвется,
и
мне
нужно
утолить
эту
жажду
Thirst
for
your
blood
let
it
drip
let
it
spray
Жажду
твоей
крови,
пусть
она
капает,
пусть
она
брызжет
Thirst
for
your
blood
i
attack
right
away
Жажду
твоей
крови,
я
атакую
немедленно
Thirst
for
your
blood
got
this
thirst
for
your
blood
Жажду
твоей
крови,
у
меня
эта
жажда
твоей
крови
Thirst
for
your
blood
makes
me
kill
everyday
Жажда
твоей
крови
заставляет
меня
убивать
каждый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Ovchinnikov
Album
Snuff HD
date of release
30-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.