Lyrics and translation Scylla - Chanson d'amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson d'amour
Песня любви
La
lune
est
pleine,
il
est
midi
vingt
Полная
луна,
сейчас
двенадцать
двадцать
Dans
les
rues
déferlent
ces
foules
de
débris
divins
По
улицам
текут
толпы
божественных
осколков
Besoin
d′être
fou
pour
pas
finir
dingue
Нужно
быть
сумасшедшим,
чтобы
не
сойти
с
ума
Juste
un
peu
plus
fou
Просто
немного
безумнее
J'vois
les
saisons
passer
Я
вижу,
как
проходят
времена
года
J′me
fais
discret
pour
ne
pas
qu'elles
me
touchent
Я
прячусь,
чтобы
они
меня
не
коснулись
Je
vois
des
gens
cassés,
le
bruit
que
fait
leur
vieille
âme
le
prouve
Я
вижу
сломленных
людей,
звук
их
старой
души
это
доказывает
Ça
fait
semblant
d'aller,
mais
dans
leur
dos
courbé,
ils
ont
tous
des
flèches
enflammées
(hmm)
Они
делают
вид,
что
все
в
порядке,
но
в
их
сгорбленных
спинах
торчат
пылающие
стрелы
(хмм)
Dans
ces
gigantesques
cimetières
vivants,
je
sais
que
trois
quarts
des
gens
seront
pas
pour
На
этих
гигантских
кладбищах
живых
я
знаю,
что
три
четверти
людей
будут
против
Même
si
j′m′adresse
qu'à
des
statues
qui
parlent,
même
si
des
centaines
d′entre
elles
m'font
la
cour
Даже
если
я
обращаюсь
только
к
говорящим
статуям,
даже
если
сотни
из
них
ухаживают
за
мной
Même
si
je
sais
que
chaque
minute
qui
passe
me
rapproche
de
ce
jour
où
ils
s′en
prendront
à
nous
Даже
если
я
знаю,
что
каждая
минута
приближает
меня
к
тому
дню,
когда
они
нападут
на
нас
Même
si
j'suis
moi-même
qu′une
statue
qui
parle,
j'écris
des
chansons
d'amour
Даже
если
я
сам
всего
лишь
говорящая
статуя,
я
пишу
песни
любви
Mais
j′écris
des
chansons
d′amour,
même
si
je
sais
qu'c′est
mort,
yeah
Но
я
пишу
песни
о
любви,
даже
если
знаю,
что
это
конец,
да
Même
si
les
tensions
s'ajoutent,
même
si
les
envies
de
tuer
m′dévorent,
yeah
Даже
если
напряжение
нарастает,
даже
если
меня
пожирает
желание
убивать,
да
J'laisse
la
vie
me
prendre
et
j′savoure,
putain
quel
décor,
yeah
Я
позволяю
жизни
взять
меня,
и
я
наслаждаюсь,
черт
возьми,
какие
декорации,
да
J'suis
posé
au
bord
d'un
lac
creusé
par
un
ancien
météore,
yeah
Я
сижу
на
берегу
озера,
образованного
древним
метеором,
да
Mais
j′écris
des
chansons
d′amour,
même
si
je
sais
qu'c′est
mort,
yeah
Но
я
пишу
песни
о
любви,
даже
если
знаю,
что
это
конец,
да
Même
si
les
tensions
s'ajoutent,
chaque
jour,
j′vois
monter
la
haine
des
autres
Даже
если
напряжение
нарастает,
каждый
день
я
вижу,
как
растет
ненависть
других
Même
si
ma
colombe
voit
rouge,
même
si
c'est
mon
dernier
vol,
yeah
Даже
если
моя
голубка
видит
красное,
даже
если
это
мой
последний
полет,
да
J′écris
des
chansons
d'amour,
tu
m'regardes
comme
si
j′te
jetais
des
sorts
(chansons
d′amour,
yeah)
Я
пишу
песни
о
любви,
ты
смотришь
на
меня,
как
будто
я
на
тебя
чары
накладываю
(песни
о
любви,
да)
La
lune
est
pleine,
il
est
midi
vingt
Полная
луна,
сейчас
двенадцать
двадцать
Putain
où
sont-elles
ces
foutues
voix
qui
m'disent
"viens"?
Черт
возьми,
где
эти
проклятые
голоса,
которые
говорят
мне
"иди
сюда"?
Besoin
d′être
fou
pour
pas
devenir
dingue
Нужно
быть
сумасшедшим,
чтобы
не
сойти
с
ума
Qui
peut
m'tenir
c′flingue?
Кто
может
удержать
меня
от
этого?
Chaque
nuit,
j'rêve
qu′on
est
en
train
d'valser
Каждую
ночь
мне
снится,
что
мы
вальсируем
Sous
pluie
de
métal
en
slow-motion
Под
дождем
из
металла
в
замедленной
съемке
Je
sais
au
fond
moi
qu'c′rêve
est
prémonitoire,
ici
trop
veulent
regarder
s′achever
В
глубине
души
я
знаю,
что
этот
сон
вещий,
слишком
многие
здесь
хотят
увидеть
конец
Dans
l'attente
de
voir
ces
débris
divins
se
déclarer
la
guerre
(hmm)
В
ожидании
того,
как
эти
божественные
осколки
объявят
друг
другу
войну
(хмм)
J′m'enferme
et
j′écris
des
chansons
d'amour,
regarde
sur
le
sol
brûler
mon
ombre
Я
запираюсь
и
пишу
песни
о
любви,
смотри,
как
на
земле
горит
моя
тень
Celle-là,
j′l'ai
écrite
spécialement
pour
toi,
oui,
même
si,
j'avoue,
j′me
rappelle
plus
ton
nom
Эту
я
написал
специально
для
тебя,
да,
даже
если,
признаюсь,
я
не
помню
твоего
имени
J′fais
ça
pour
diluer
la
folie
humaine,
en
quoi
ça
t'gêne,
pourquoi
tu
t′emportes?
Я
делаю
это,
чтобы
разбавить
человеческое
безумие,
что
тебя
беспокоит,
почему
ты
так
горячишься?
J'peux
te
jurer
que
toi
aussi
tu
m′aimes
et
que
pour
le
moment
tu
le
sais
pas
encore
Я
могу
поклясться,
что
ты
тоже
любишь
меня,
просто
пока
еще
не
знаешь
об
этом
Je
fais
ça
d'un
amour
radical,
de
quoi
mettre
ces
pauvres
villes
en
feu
Я
делаю
это
из
радикальной
любви,
способной
поджечь
эти
жалкие
города
Pendant
que
ce
monde
nous
déracine
l′âme,
sous
le
regard
et
les
cris
d'un
soleil
silencieux
Пока
этот
мир
вырывает
наши
души
с
корнем,
под
взглядом
и
криками
безмолвного
солнца
Parole
de
débris
divin,
je
chanterai,
c'est
à
ça
que
servira
ma
vie
Клянусь,
как
божественный
осколок,
я
буду
петь,
вот
для
чего
предназначена
моя
жизнь
Même
si
partout
autour
de
nous,
l′enfer
s′installe
au
paradis
Даже
если
повсюду
вокруг
нас
ад
поселяется
в
раю
Même
si
les
démons
de
la
guerre
me
charment
Даже
если
меня
очаровывают
демоны
войны
Même
si
je
ne
suis
qu'un
maître
d′armes
Даже
если
я
всего
лишь
мастер
оружия
T'as
l′bonjour
de
ma
paire
de
sabres
(hmm)
Передавай
привет
от
моей
пары
сабель
(хмм)
Mais
j'écris
des
chansons
d′amour,
même
si
je
sais
qu'c'est
mort,
yeah
Но
я
пишу
песни
о
любви,
даже
если
знаю,
что
это
конец,
да
Même
si
les
tensions
s′ajoutent,
même
si
les
envies
de
tuer
m′dévorent,
yeah
Даже
если
напряжение
нарастает,
даже
если
меня
пожирает
желание
убивать,
да
J'laisse
la
vie
me
prendre
et
j′savoure,
putain
quel
décor,
yeah
Я
позволяю
жизни
взять
меня,
и
я
наслаждаюсь,
черт
возьми,
какие
декорации,
да
J'suis
posé
au
bord
d′un
lac
creusé
par
un
ancien
météore,
yeah
Я
сижу
на
берегу
озера,
образованного
древним
метеором,
да
J'écrirai
des
chansons
d′amour,
jusqu'à
c'qu′il
ne
reste
plus
rien,
yeah
Я
буду
писать
песни
о
любви,
пока
ничего
не
останется,
да
Même
si
les
tensions
s′ajoutent,
même
si
tout
brûler
pourrait
me
faire
du
bien
Даже
если
напряжение
нарастает,
даже
если
сжечь
все
может
принести
мне
облегчение
Tant
qu'il
y
a
du
cœur
dans
c′bas-monde,
j'sens
le
peu
qu′il
m'reste
du
mien
Пока
в
этом
низменном
мире
есть
сердце,
я
чувствую
то
немногое,
что
осталось
от
моего
Avoir
les
couilles
d′être
et
plus
seulement
paraître
humain
Иметь
смелость
быть,
а
не
только
казаться
человеком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendo
Attention! Feel free to leave feedback.