Lyrics and translation Scylla - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
n'aimes
pas
ce
que
je
suis,
qu'est-c'que
tu
veux
qu'je
sois?
Если
тебе
не
нравится,
какой
я
есть,
кем,
по-твоему,
мне
быть?
J'dois
faire
semblant
d'être
qui?
Semblant
d'être
quoi?
Мне
притворяться
кем?
Притворяться
чем?
Si
tu
n'aimes
pas
ce
que
je
suis,
dis-moi,
qu'est-c'que
tu
veux
qu'je
sois?
Если
тебе
не
нравится,
какой
я
есть,
скажи
мне,
кем,
по-твоему,
мне
быть?
J'dois
faire
semblant
d'être
qui,
comment
ça?
Мне
притворяться
кем,
в
смысле?
Être
juste
moi
ne
semble
pas
te
faire
rêver
Быть
просто
собой,
похоже,
тебя
не
впечатляет
Aucun
problème,
je
suis
capable
d'imiter
qui
tu
veux
Нет
проблем,
я
могу
изобразить
кого
угодно
Décris-moi
seulement
celui
que
tu
rêves
d'aimer
Просто
опиши
мне
того,
кого
ты
мечтаешь
любить
Je
me
déguiserai
en
lui
et
toi,
tu
n'y
verras
que
du
feu
(action)
Я
переоденусь
в
него,
а
ты
и
не
заметишь
подмены
(мотор)
Moi
qui
erre,
moi
qui
cherche
la
paix,
moi
qui
faisais
face
au
vent
Я,
который
блуждает,
я,
который
ищет
покоя,
я,
который
смотрел
в
лицо
ветру
Moi
qui
jurais
un
jour
transpercer
leurs
tanks
avec
un
drapeau
blanc
Я,
который
клялся
однажды
пронзить
их
танки
белым
флагом
Moi
qui
prenais
toute
forme
de
haine
comme
de
la
pure
ignorance
Я,
который
принимал
любую
форму
ненависти
за
чистое
невежество
Si
tu
veux
jouer,
je
peux
déclencher
les
pires
extrémités
de
violence
Если
хочешь
играть,
я
могу
развязать
худшие
крайности
насилия
Montre-moi
quelques
exemples
de
guignols
qui
peuvent
te
faire
perdre
la
tête
Покажи
мне
несколько
примеров
шутов,
которые
могут
свести
тебя
с
ума
Promis,
j'apprendrai
à
tous
les
imiter
par
cœur
comme
la
chair
de
ma
chair
Обещаю,
я
научусь
подражать
им
всем
наизусть,
как
своей
плоти
и
крови
J'enfilerai
un
autre
visage,
celui
qui
t'arrachera
l'cœur
Я
надену
другую
маску,
ту,
которая
вырвет
твое
сердце
Ce
n'est
pas
un
être
humain
honnête
que
tu
cherches
toi,
non,
c'est
un
bon
acteur
Ты
ищешь
не
честного
человека,
нет,
тебе
нужен
хороший
актер
Si
tu
n'aimes
pas
ce
que
je
suis,
dis-moi,
ce
que
tu
voudrais
qu'je
sois?
Если
тебе
не
нравится,
какой
я
есть,
скажи
мне,
кем
бы
ты
хотела,
чтобы
я
был?
J'dois
faire
semblant
d'être
qui?
J'dois
faire
semblant
d'être
ça?
Мне
притворяться
кем?
Мне
притворяться
этим?
Si
tu
n'aimes
pas
ce
que
je
suis,
dis-moi,
ce
que
tu
voudrais
qu'je
sois?
Если
тебе
не
нравится,
какой
я
есть,
скажи
мне,
кем
бы
ты
хотела,
чтобы
я
был?
Je
dois
faire
semblant
d'être
comme
qui
pour
que
tu
m'vois?
Мне
нужно
притворяться
кем,
чтобы
ты
меня
увидела?
Puisqu'être
juste
moi
ne
semble
pas
te
faire
rêver
Поскольку
быть
просто
собой,
похоже,
тебя
не
впечатляет
Puisqu'être
un
homme
de
paix
pour
toi,
ce
n'est
qu'être
un
lâche
trop
tendre
Поскольку
быть
миролюбивым
человеком
для
тебя
— значит
быть
слишком
мягким
трусом
Franchement,
il
te
faut
quoi
pour
que
tu
daignes
m'aimer?
Честно
говоря,
что
тебе
нужно,
чтобы
ты
соизволила
полюбить
меня?
Est-ce
qu'il
faudrait
que
je
m'ouvre
le
ventre
avec
mon
drapeau
blanc?
Мне
нужно
вспороть
себе
живот
своим
белым
флагом?
Être
moi
ne
semble
pas
te
faire
rêver
Быть
мной,
похоже,
тебя
не
впечатляет
Aucun
problème,
je
suis
capable
d'imiter
qui
tu
veux
Нет
проблем,
я
могу
изобразить
кого
угодно
Décris-moi
seulement
celui
que
tu
rêves
d'aimer
Просто
опиши
мне
того,
кого
ты
мечтаешь
любить
Je
me
déguiserai
en
lui
et
toi,
tu
n'y
verras
que
du
feu
Я
переоденусь
в
него,
а
ты
и
не
заметишь
подмены
Action
(action)
Мотор
(мотор)
Action
(action)
Мотор
(мотор)
Action
(action)
Мотор
(мотор)
N'aies
pas
peur,
ce
n'est
pas
un
être
humain
honnête
que
tu
cherches
toi,
non,
c'est
un
bon
acteur
Не
бойся,
ты
ищешь
не
честного
человека,
нет,
тебе
нужен
хороший
актер
Action
(action)
Мотор
(мотор)
Action
(action)
Мотор
(мотор)
Action
(action)
Мотор
(мотор)
N'aies
pas
peur,
ce
n'est
pas
un
être
humain
honnête
que
tu
cherches
toi,
non,
c'est
un
bon
acteur
Не
бойся,
ты
ищешь
не
честного
человека,
нет,
тебе
нужен
хороший
актер
Action
(action)
Мотор
(мотор)
Tu
vas
m'aimer
(tu
vas
m'aimer)
Ты
полюбишь
меня
(ты
полюбишь
меня)
Tu
vas
m'aimer
(tu
vas
m'aimer)
Ты
полюбишь
меня
(ты
полюбишь
меня)
Tu
vas
m'aimer
(tu
vas
m'aimer),
hum
Ты
полюбишь
меня
(ты
полюбишь
меня),
хм
Je
t'en
fais
l'serment,
ah
oui,
tu
vas
m'aimer,
tu
vas
céder
tôt
ou
tard
Клянусь
тебе,
ага,
ты
полюбишь
меня,
ты
сдашься
рано
или
поздно
Et
le
jour
où
tu
vas
céder,
ce
sera
même
trop
pour
moi
И
в
тот
день,
когда
ты
сдашься,
это
будет
даже
слишком
для
меня
Je
vais
pénétrer
dans
les
fonds
d'ton
âme,
venir
au
pouvoir
Я
проникну
в
глубины
твоей
души,
приду
к
власти
Oui,
j'y
parviendrai,
je
te
f'rai
rêver,
que
ce
soit
dans
la
peau
d'un
autre
ou
d'moi
Да,
я
добьюсь
этого,
я
заставлю
тебя
мечтать,
будь
то
в
чужой
шкуре
или
в
своей
Tu
vas
daigner
prendre
conscience
de
tout
c'que
j'vaux,
c'est
obligé
Ты
соизволишь
осознать
все,
чего
я
стою,
это
неизбежно
J'te
f'rai
perdre
confiance
en
toi,
s'il
faut,
pour
mieux
te
dominer
Я
заставлю
тебя
потерять
веру
в
себя,
если
потребуется,
чтобы
лучше
тобой
управлять
J'enfilerai
un
autre
visage,
celui
qui
t'arrachera
l'cœur
Я
надену
другую
маску,
ту,
которая
вырвет
твое
сердце
Parce
que
tout
c'qu'il
te
faut,
toi,
c'n'est
qu'un
putain
d'bon
acteur
Потому
что
все,
что
тебе
нужно,
— это
просто
чертовски
хороший
актер
Puisqu'être
juste
moi
ne
semble
pas
te
faire
rêver
Поскольку
быть
просто
собой,
похоже,
тебя
не
впечатляет
Être
un
homme
de
paix
pour
toi,
ce
n'est
qu'être
un
lâche
trop
tendre
Быть
миролюбивым
человеком
для
тебя
— значит
быть
слишком
мягким
трусом
Il
te
faut
quoi
pour
que
tu
daignes
m'aimer?
Что
тебе
нужно,
чтобы
ты
соизволила
полюбить
меня?
Est-ce
qu'il
faut
que
je
m'ouvre
le
ventre
avec
mon
drapeau
blanc?
Мне
нужно
вспороть
себе
живот
своим
белым
флагом?
Être
moi
ne
semble
pas
te
faire
rêver
Быть
мной,
похоже,
тебя
не
впечатляет
Aucun
problème,
je
suis
capable
d'imiter
qui
tu
veux
Нет
проблем,
я
могу
изобразить
кого
угодно
Décris-moi
seulement
celui
que
tu
rêves
d'aimer
Просто
опиши
мне
того,
кого
ты
мечтаешь
любить
Je
me
déguiserai
en
lui
et
toi,
tu
n'y
verras
que
du
feu
(action)
Я
переоденусь
в
него,
а
ты
и
не
заметишь
подмены
(мотор)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendo Young Veteran$
Attention! Feel free to leave feedback.