Scylla - Abysses - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Scylla - Abysses




Abysses
Бездны
Bienvenue dans mes AbyssesAnnotate
Добро пожаловать в мои Бездны
Bienvenue dans mes Abysses
Добро пожаловать в мои Бездны
S.C.Y.
S.C.Y.
Je préfère avertir que ceux qui ont bu la tasse lors de la première immersion se cassent
Предпочитаю предупредить, что те, кто нахлебнулся при первом погружении, сломаются.
Ils n′supporteront pas la suite. Dites-leur qu'ils se trompent de plage.
Они не выдержат продолжения. Скажи им, что они ошиблись пляжем.
Mais qu′ceux qu'embarquent à bord de c'voyage
Но пусть те, кто отправляются в это путешествие,
Prévoient des contrats d′assurance qui couvrent noir sur blanc la mort par noyade.
Предусмотрят страховые полисы, которые черным по белому покрывают смерть от утопления.
C′est on descend qu'j′ai gratté chaque son.
Именно там, спускаясь вниз, я нацарапал каждый звук.
Cet endroit la Terre n'exerce plus aucune attraction.
Это место, где Земля больше не оказывает никакого притяжения.
En somme que les braves plongent. Mais que les autres restent à terre,
Одним словом, пусть храбрецы ныряют. А остальные пусть остаются на берегу,
Je vous emmène au cœur de gouffres qui n′ont pas d'fond.
Я веду тебя в самое сердце бездонных пропастей.
(Bon t′es prêt?) Il se peut qu'tu perdes la raison,
(Ну что, готова?) Возможно, ты потеряешь рассудок,
L'excès de pression pousse à s′percer l′crâne. Dis-moi qu'tu gères ton souffle
Избыточное давление вынуждает пробить себе череп. Скажи мне, что ты контролируешь свое дыхание.
Je pars t′apprendre comment transpercer le Diable!
Я покажу тебе, как пронзить Дьявола!
J'espère que tu sais c′que tu fais, mon frère, est-ce que tu aimes le noir?
Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, дорогая, ты любишь тьму?
Je sais que tu l'aimes, mais je fais l′serment que la lumière le passe.
Я знаю, что любишь, но клянусь, что свет превосходит её.
Que ceux qui prétendent gérer l'eau qu'ils viennent
Пусть те, кто утверждают, что управляют водой, приходят,
Ceux qui tiennent des jours en apnée pure sans réserve d′oxygène.
Те, кто выдерживают дни на чистой задержке дыхания без запаса кислорода.
Que tous les autres s′abstiennent. Ils n'seront qu′une surcharge.
Пусть все остальные воздержатся. Они будут лишь обузой.
C'est pas la peine. Puis bien trop peu d′entre eux reverront la surface
Это не имеет смысла. И слишком немногие из них снова увидят поверхность.
Je reviens de chaque corps doit s'forcer à vivre.
Я вернулся оттуда, где каждое тело вынуждено бороться за жизнь.
J′ai gratté chaque texte au sommet des grandes dorsales océaniques.
Я нацарапал каждый текст на вершинах огромных океанических хребтов.
J'ai vu les cités englouties de près. Je m'y ballade tranquille.
Я видел затопленные города вблизи. Я спокойно гуляю там.
J′ai même mixé l′album dans un des sous-sols de l'Atlantide.
Я даже смикшировал альбом в одном из подвалов Атлантиды.
J′y ai retrouvé le goût de mes lettres.
Там я вновь обрел вкус своих слов.
J'ai pu y faire taper mes sons sans restrictions jusqu′à incision de la croûte terrestre
Я смог там довести свои звуки до совершенства, без ограничений, до самого разреза земной коры.
Mais de vous à moi ça risque de me hanter toute ma vie
Но, между нами, это может преследовать меня всю жизнь.
J'ai comme ces doutes et cette impression d′avoir déclenché l'Tsunami.
У меня есть эти сомнения и это ощущение, что я вызвал цунами.
J'ai repensé à ces anciens peuples, qui ont disparus de la carte dès lors qu′ils se croyaient immortels.
Я думал об этих древних народах, которые исчезли с карты, как только поверили в свое бессмертие.
Mais même les plus grands princes meurent!
Но даже самые великие принцы умирают!
J′ai goûté le froid de l'Arctique, mairs repoussé le droit de partir
Я вкусил холод Арктики, но отверг право уйти,
Avant de trouver c′passage étroit vers les couches magmatiques.
Прежде чем найти этот узкий проход к магматическим слоям.
J'ai vu la paix se relever intacte dans les poussières de guerre.
Я видел, как мир возрождается нетронутым в пыли войны.
Et paradoxalement, c′est en touchant le fond qu'j′ai redécouvert le ciel.
И, как ни парадоксально, коснувшись дна, я заново открыл для себя небо.
Là-bas j'ai pris du recul, juste le temps que ce rap mûrisse.
Там я отстранился, как раз на то время, пока этот рэп созревал.
Le temps de comprendre quel était le véritable sens de ma musique.
Время, чтобы понять истинный смысл моей музыки.
Le temps que j'm′en remette à l′écho de mon coeur.
Время, чтобы я вновь доверился эху своего сердца.
J'veux pas t′entendre dire que c't′album c'est du lourd,
Я не хочу слышать от тебя, что этот альбом нечто тяжелое,
A part s′il t'entraîne dans mes profondeurs!
Если только он не увлечет тебя в мои глубины!
J'ai pris le temps que ces stridentes poésies tombent.
Я дал время этим пронзительным стихам упасть.
C′est plus un glaive que j′ai dans la gorge. C'est le trident de Poséidon
В моем горле не просто клинок. Это трезубец Посейдона.
Bienvenue dans mes Abysses
Добро пожаловать в мои Бездны.
T′as vu le temps d'barje que l′on perd
Видишь, сколько времени мы теряем на пустые разговоры,
Prends ton souffle histoire qu'on parte au cœur des entrailles de mon être.
Задержи дыхание, чтобы мы отправились в самое сердце моего существа.
Par seize, voici la preuve que même à deux doigts d′n'avoir plus d'air,
Шестнадцатью строчками, вот доказательство того, что даже задыхаясь,
Du pire des darkness on peut faire pleuvoir de la lumière!
Из самой кромешной тьмы можно пролить дождь из света!
Bienvenue dans mes Abysses
Добро пожаловать в мои Бездны.
On descend droit dans mes profondeurs. Si tu t′perds, suis ma trace à l′écho d'mon cœur.
Мы спускаемся прямо в мои глубины. Если ты потеряешься, следуй за моим следом по эху моего сердца.
Chacune de mes phrases dites en est pleine,
Каждая из моих фраз полна этим,
Mais cet album ne sera du lourd que s′il t'aspire dans les tiennes!
Но этот альбом будет тяжелым только если он затянет тебя в твои собственные!
Bienvenue dans mes Abysses
Добро пожаловать в мои Бездны.





Writer(s): Gilles Alpen, Olivier Strivet


Attention! Feel free to leave feedback.