Lyrics and translation Scylla - Rien à remplacer
J'oublierai
pas
qu'à
une
époque
j'étais
un
p'tit
gars
triste
et
fier
Я
не
забуду,
что
когда-то
я
был
грустным
и
гордым
маленьким
парнем
J'voulais
porter
sur
mon
mini-torse
les
cicatrices
de
Ken
Я
хотела
нанести
на
свой
мини-торс
шрамы
Кена
J'étais
sportif
exhorté
par
mes
irascibles
rêves
Я
был
спортивным,
вдохновленный
своими
несбыточными
мечтами
Un
mini-homme
qui
n'jamais
sortait
de
sa
pyramide
de
verre
Мини-человек,
который
никогда
не
вылезал
из
своей
стеклянной
пирамиды
J'avais
une
pure
peur
du
plafond,
j'flippais
qu'il
me
tombe
dessus
У
меня
был
явный
страх
перед
потолком,
я
боялся,
что
он
упадет
на
меня
J'voulais
maîtriser
l'attaque
de
la
fureur
du
dragon
Я
хотел
подавить
приступ
ярости
дракона
Les
filles,
elles
voulaient
jouer
à
touche-touche
bisous
Девочки,
они
хотели
поиграть
в
поцелуи
тач-тач
Mais
pour
nous
c'était
normal
qu'elles
prennent
des
coups
de
boule
de
Zizou
Но
для
нас
было
нормально,
что
они
наносили
удары
по
мячу
с
зубастой
пастью
J'kiffais
la
zik
à
Michael
Я
угощал
Майкла
Зиком
J'aurais
tout
fait
pour
être
pris
parmi
les
Street
Fighters
Я
бы
сделал
все,
чтобы
меня
взяли
в
ряды
уличных
бойцов
J'tapais
Bison
en
Perfect,
j'avais
douze
ans,
j'pétais
la
forme
Я
печатал
бизона
в
совершенстве,
мне
было
двенадцать
лет,
я
набирал
форму
Et
dans
les
bois
derrière
chez
moi
j'cherchais
où
s'planquait
Predator
А
в
лесу
за
моим
домом
я
искал,
где
прячется
хищник
Avec
trois
brindilles
et
des
potes
on
se
construisait
des
sales
cabanes
С
тремя
ветками
и
друзьями
мы
строили
себе
грязные
хижины
On
était
sûr
d'pouvoir
faire
tomber
les
Boeings
avec
nos
sarbacanes
Мы
были
уверены,
что
сможем
сбить
Боинги
нашими
сарбаканами
Quand
on
a
pas
grand
chose
le
moindre
clou
c'est
vital
Когда
у
нас
мало
чего
есть,
малейший
гвоздь
жизненно
важен
Si
on
avait
sept
cailloux
en
main,
pour
nous
c'était
les
boules
de
cristal
Если
бы
у
нас
в
руках
было
семь
камешков,
для
нас
это
были
бы
хрустальные
шары
On
s'tapait
d'ssus
ouais
la
bagarre
c'était
banale
Мы
трахались
друг
с
другом,
да,
драка
была
банальной
Et
à
chaque
devoir
reçu
on
voulait
s'frapper
la
madame
И
с
каждым
полученным
заданием
хотелось
врезать
мадам
La
récré,
on
avait
qu'ce
mot
au
bout
des
lèvres
На
перемене
у
нас
на
устах
было
только
это
слово
Donc
j'étais
d'ce
groupe
d'élèves
qui
s'endormait
au
cours
d'éveil
Итак,
я
был
из
той
группы
учеников,
которые
засыпали
во
время
бодрствования
Ça
c'est
l'époque
où
t'as
trois
pommes,
mais
où
tu
crois
battre
le
ciel
Это
время,
когда
у
тебя
есть
три
яблока,
но
ты
думаешь,
что
бьешь
небеса
Un
peu
plus
tard
la
vie
t'assomme
avec
les
bras
d'Schwarzenegger
Чуть
позже
жизнь
сбивает
тебя
с
ног
объятиями
Шварценеггера
C'est
mon
enfance,
un
grand
tas
d'souvenirs
y
sont
entassés
Это
мое
детство,
в
нем
много
воспоминаний
Mais
même
pour
tout
l'or
du
monde
je
ne
veux
rien
remplacer
Но
даже
за
все
золото
в
мире
я
не
хочу
ничего
заменять
J'ai
fouillé
toute
mon
histoire,
jusqu'au
moindre
de
mes
souvenirs
Я
перерыл
всю
свою
историю,
до
мельчайших
воспоминаний
J'ai
bien
du
au
moins
tout
retourner
mille
fois
Я
должен
был,
по
крайней
мере,
перевернуть
все
это
тысячу
раз
J'ai
y
trouvé
cris
d'armes,
doutes,
vide,
larmes,
sourires
Я
нашел
там
крики
оружия,
сомнения,
пустоту,
слезы,
улыбки
Soupirs,
mais
tout
m'inspire
à
crier
victoire
Вздохи,
но
все
это
вдохновляет
меня
на
победу
J'ai
fouillé
toute
mon
histoire,
j'ai
revu
l'temps
passé
Я
перерыл
всю
свою
историю,
пересмотрел
прошлое.
Des
fois
j'en
ai
souris,
des
fois
j'en
ai
eu
le
sang
glacé
Иногда
я
улыбался
от
этого,
иногда
у
меня
леденела
кровь
от
этого
J'ai
remarché
sur
la
moindre
de
mes
traces
et
recherché
les
failles
mais
je
n'trouve
rien
à
remplacer
Я
снова
пошел
по
малейшему
своему
следу
и
искал
недостатки,
но
не
могу
найти
ничего,
что
можно
было
бы
заменить
À
peine
quelques
temps
plus
tard,
de
nouvelles
forces
m'envahissaient
Всего
несколько
мгновений
спустя
во
мне
взыграли
новые
силы
J'connaissais
par
cœur
toutes
les
portes,
tellement
les
profs
me
haïssaient
Я
знал
наизусть
все
двери,
настолько
меня
ненавидели
учителя
Il
y
avait
ma
place
à
moi
dans
l'couloir,
j'y
passait
la
moitié
de
l'année
В
коридоре
было
мое
собственное
место,
я
проводил
там
половину
года
L'autre
je
la
passait
sur
les
bancs,
à
leur
casser
la
tête
Другой
я
проводил
ее
по
скамейкам,
ломая
им
головы
J'étais
ni
méchant
ni
bête
mais
un
bon
p'tit
Я
не
был
ни
злым,
ни
глупым,
но
хорошим
парнем
Juste
un
jeune
comme
tant
d'autre
qui
se
sentait
faible
et
incompris
Просто
такой
же
молодой
человек,
как
и
многие
другие,
который
чувствовал
себя
слабым
и
непонятым
Il
y
avait
qu'à
lire
toutes
leurs
remarques
en
rouge
dans
mon
journal
de
classe
Все,
что
нужно
было
сделать,
это
прочитать
все
их
замечания
красным
цветом
в
моем
классном
журнале
Ils
me
prenaient
tous
pour
un
plouc
venant
tout
droit
de
l'age
de
glace
Все
они
считали
меня
деревенщиной,
пришедшим
прямо
из
Ледникового
периода
Mais
pour
nous
bâtir
un
avenir,
était
la
pire
de
vos
bêtises
Но
строить
для
нас
будущее
было
худшей
из
ваших
глупостей
Aussi
vague
et
inutiles
qu'un
cour
de
trigonométrie
Такой
же
расплывчатый
и
бесполезный,
как
курс
тригонометрии
Nous,
l'avenir
c'était
le
soir
même,
les
délires
entre
potos
Мы,
будущее
было
в
тот
же
вечер,
бред
между
потосами
J'ai
pété
d'rire,
hier
j'ai
revu
ma
tête
sur
quelques
photos
Я
расхохотался,
вчера
я
еще
раз
осмотрел
свою
голову
на
нескольких
фотографиях
C'était
l'début
des
plaisirs
charnels
Это
было
началом
плотских
утех
Les
premières
montées
d'chaleurs
devant
les
jupes
des
d'moiselles
Первые
горячие
подъемы
перед
юбками
д'мезелей
Avant
si
elles
voulait
ne
fût-ce
qu'un
bise,
tu
sortais
le
front
Kick
Раньше,
если
бы
они
хотели
хотя
бы
одного
поцелуя,
ты
бы
получил
удар
в
лоб
Mais
là,
ne
fût-ce
qu'un
regard
et
dans
ton
slip
ça
danse
la
country
Но
сейчас,
хотя
бы
один
взгляд,
и
в
твоих
трусах
он
танцует
кантри
Ouai
tout
change,
même
ta
voix
et
toi
t'y
piges
que
dalle
Да,
все
меняется,
даже
твой
голос,
и
ты
почти
ничего
не
понимаешь
в
этом
T'es
tout
fière,
tu
t'mets
à
sortir
la
Gillette
pour
deux
poils
Ты
вся
такая
гордая,
ты
начинаешь
вытаскивать
жилетку
за
два
волоска
Tu
marches
avec
ta
bande
de
potes
et
même
si
t'es
à
quatre
et
demi
Ты
гуляешь
со
своей
группой
приятелей,
и
даже
если
тебе
четыре
с
половиной
Dans
ta
tête,
c'est
clair,
t'as
de
quoi
éclater
les
États-Unis
У
тебя
в
голове
все
ясно,
у
тебя
есть
чем
поразить
Соединенные
Штаты
Ma
vie
était
la
leur
frère,
on
protégeait
nos
arrières
Моя
жизнь
была
их
жизнью,
брат,
мы
защищали
свои
тылы
Y'a
pas
d'rêve,
dédicace
à
Fabdub
et
Abdel
Нет
мечты,
посвящение
Фабдубу
и
Абделю
Du
Wu-Tang
dans
les
walkmans,
nous
bousillant
le
corps
Ду
Ву-Тан
в
уолкманах,
портящий
нам
тело
On
veut
du
rap
nous
vas-y
bouge
avec
tes
New
Kids
On
The
Block
Мы
хотим
рэпа,
давай,
давай,
двигайся
со
своими
новыми
детьми
на
блоке
On
faisait
les
durs
ouais
mais
j'étais
timide
et
réservé
Мы
старались
изо
всех
сил,
да,
но
я
был
застенчивым
и
сдержанным
Planqué
sous
une
carapace
de
cynisme
et
de
fierté
Спрятанный
под
панцирем
цинизма
и
гордости
J'vais
pas
te
mentir
y'a
aussi
des
moments
glacés
Я
не
собираюсь
лгать
тебе,
что
бывают
и
ледяные
времена
Mais
même
pour
tout
l'or
du
monde,
je
ne
veux
rien
remplacer
Но
даже
за
все
золото
в
мире
я
не
хочу
ничего
заменять
Putain,
c'est
fou
c'que
ça
a
filé,
j'ai
grave
besoin
de
prendre
l'air
Черт
возьми,
это
безумие,
как
все
закрутилось,
мне
очень
нужно
подышать
свежим
воздухом
J'ai
rien
vu
arriver,
dans
un
an
j'serai
trentenaire
Я
не
ожидал,
что
это
произойдет,
через
год
мне
исполнится
тридцать
лет
Cette
existence
fut
comme
un
courant
d'air,
un
instant
Это
существование
было
похоже
на
сквозняк,
на
мгновение
J'ai
l'impression
qu'hier
je
faisais
encore
qu'un
mètre
cinquante
У
меня
такое
чувство,
что
вчера
я
все
еще
был
всего
в
метре
пятидесяти
Mais
j'suis
devenu
un
homme
à
force,
il
est
temps
d'l'admettre
Но
я
стал
сильным
мужчиной,
пора
это
признать
Que
je
redescende
de
mes
nuages
et
que
je
mange
la
terre
Что
я
снова
спущусь
со
своих
облаков
и
съем
землю
Que
j'accepte
le
poids
du
temps,
que
ceux
qu'ont
soif
de
rêve
ici
souvent
devront
boire
du
sang
Что
я
принимаю
на
себя
бремя
времени,
что
тем,
кто
жаждет
здесь
помечтать,
часто
придется
пить
кровь
Et
si
on
explose
un
jour
de
toute
façon,
c'est
qu'on
a
soigné
nos
blessures
avec
cette
foutue
poudre
à
canon
И
если
мы
все
равно
когда-нибудь
взорвемся,
это
потому,
что
мы
залечили
свои
раны
этим
проклятым
порохом
J'ai
accepté
de
souffrir
mais
sans
trop
crier
vengeance
Я
согласился
страдать,
но
без
особых
криков
о
мести
De
marcher
et
de
courir,
s'il
le
faut
de
sprinter
sans
jambes
Ходить
и
бегать,
если
нужно,
бегать
без
ног
Et
j'écris,
histoire
de
ne
jamais
perdre
le
Nord
И
я
пишу,
чтобы
никогда
не
терять
Север
Histoire
que
je
puisse
croquer
la
vie,
même
si
elle
est
salée
comme
la
mère
morte
История
о
том,
что
я
могу
есть
жизнь,
даже
если
она
соленая,
как
Мертвая
мать
Demande
à
AirNox
comment
la
'zique
peut
être
un
bon
psy
Спроси
Эйрнокса,
как
ЗИК
может
быть
хорошим
психологом
Aucun
de
vos
médoc'
ne
m'fera
l'effet
d'un
bon
beat
Ни
одно
из
ваших
лекарств
не
подействует
на
меня
как
хороший
удар
Mais
j'admets
que
je
puisse
à
nouveau
perdre
le
cap
Но
я
признаю,
что
могу
снова
сбиться
с
пути
Parce
qu'ici
bas
les
pires
des
monstres
portent
souvent
le
nom
de
perle
rare
Потому
что
здесь,
внизу,
самых
страшных
монстров
часто
называют
редкой
жемчужиной
Ouais,
j'connais
les
règles,
que
puis-je
y
faire?
Да,
я
знаю
правила,
что
я
могу
с
этим
поделать?
J'tente
de
garder
le
meilleur,
pour
éviter
les
glissements
suicidaires
Я
стараюсь
сохранять
лучшее,
чтобы
избежать
суицидальных
промахов
J'avance
en
destination
inconnue,
et
j'porte
les
stigmates
de
mon
passé
Я
еду
в
неизвестном
направлении
и
несу
на
себе
клеймо
своего
прошлого
Certaines
souffrances
resteront
insolubles
Некоторые
страдания
останутся
неразрешимыми
Mais
malgré
tout,
je
ne
trouve
rien
à
remplacer
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
не
могу
найти
ничего,
что
можно
было
бы
заменить
J'avance
en
destination
inconnue,
et
j'porte
les
stigmates
de
mon
passé
Я
еду
в
неизвестном
направлении
и
несу
на
себе
клеймо
своего
прошлого
Certaines
souffrances
resteront
insolubles
Некоторые
страдания
останутся
неразрешимыми
Mais
malgré
tout,
je
ne
trouve
rien
à
remplacer
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
не
могу
найти
ничего,
что
можно
было
бы
заменить
J'avance
en
destination
inconnue,
et
si
la
porte
le
trou
noir
me
tente
Я
двигаюсь
в
неизвестном
направлении,
и
если
дверь
черная
дыра
соблазняет
меня
Je
me
souviens
que
la
vie
continue
Я
помню,
что
жизнь
продолжается
Alors
je
longe
les
murs
dans
les
couloirs
du
temps
Так
что
я
иду
вдоль
стен
по
коридорам
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Romary
Album
Abysses
date of release
18-02-2013
Attention! Feel free to leave feedback.