Lyrics and translation Sea Girls - Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanted
to
feel,
I
wanted
to
feel
this
love
was
true
Я
хотел
почувствовать,
я
хотел
почувствовать,
что
эта
любовь
настоящая,
I
wanted
to
feel,
I
wanted
to
feel
I
had
a
future
with
you
Я
хотел
почувствовать,
я
хотел
почувствовать,
что
у
нас
с
тобой
есть
будущее.
I
wanted
to
know,
I
wanted
to
know
how
you
say
good
night
Я
хотел
знать,
я
хотел
знать,
как
ты
говоришь
«спокойной
ночи»,
I
needed
to
go,
I
needed
to
go,
but
I
left
on
a
light
Мне
нужно
было
уйти,
мне
нужно
было
уйти,
но
я
оставил
свет
включенным.
I
started
a
band,
and
it
stopped
me
hanging
out
with
you
Я
собрал
группу,
и
это
помешало
мне
видеться
с
тобой,
I
had
a
plan,
but
now
you've
got
a
boyfriend,
don't
you?
У
меня
был
план,
но
теперь
у
тебя
есть
парень,
да?
I
needed
to
go,
I
needed
to
go,
but
I
left
on
a
light
Мне
нужно
было
уйти,
мне
нужно
было
уйти,
но
я
оставил
свет
включенным.
I
wish
you
could
be
here
'cause
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
ведь
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
становится
немного
одиноко,
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
становится
немного
одиноко,
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
становится
немного
одиноко,
When
I'm
not
with
you
Когда
тебя
нет
рядом.
We're
playing
Fat
of
the
Land
by
the
cash
and
carry,
I
nearly
cried
Мы
играем
Fat
of
the
Land
у
магазина
самообслуживания,
я
чуть
не
расплакался.
On
the
back
of
my
hand,
I
did
a
doodle
you
used
to
do
when
we
were
five
На
тыльной
стороне
ладони
я
нарисовал
каракулю,
которую
ты
рисовала,
когда
нам
было
по
пять.
So
much
has
changed,
does
a
good
thing
only
come
once
around?
Так
много
всего
изменилось,
неужели
хорошие
вещи
случаются
только
раз?
I
wish
you
could
be
here,
it's
okay
Corral
Жаль,
что
тебя
здесь
нет,
все
в
порядке,
Коррал,
You
can't
see
me
bleedin',
but
Ты
не
видишь,
как
я
истекаю
кровью,
но
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
становится
немного
одиноко,
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
становится
немного
одиноко,
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
становится
немного
одиноко,
When
I'm
not
with
you
Когда
тебя
нет
рядом.
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
становится
немного
одиноко,
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
становится
немного
одиноко,
I
get
a
little
bit
lonely
Мне
становится
немного
одиноко,
When
I'm
not
with
you
Когда
тебя
нет
рядом.
Hey,
are
you
there?
You've
been
livin'
in
the
back
of
my
head
Эй,
ты
здесь?
Ты
все
время
живешь
в
моей
голове.
Are
you
there?
I've
been
sat
here
playing
a
song
Ты
здесь?
Я
сижу
здесь
и
играю
песню,
Thinkin'
where
the
hell
are
you?
And
how
the
hell
did
I
get
here?
Думаю,
где
же
ты,
черт
возьми?
И
как,
черт
возьми,
я
здесь
оказался?
I
get
a
little
bit
lonely
(hey,
are
you
there?)
Мне
становится
немного
одиноко
(эй,
ты
здесь?),
I
get
a
little
bit
lonely
(you've
been
livin'
in
the
back
of
my
head,
are
you
there?)
Мне
становится
немного
одиноко
(ты
все
время
живешь
в
моей
голове,
ты
здесь?),
I
get
a
little
bit
lonely
(I've
been
sat
here
playing
a
song,
thinkin'
where)
Мне
становится
немного
одиноко
(я
сижу
здесь,
играю
песню
и
думаю,
где
же),
When
I'm
not
with
you
(the
hell
are
you?
And
how
the
hell
did
I
get
here?)
Когда
тебя
нет
рядом
(ты,
черт
возьми?
И
как,
черт
возьми,
я
здесь
оказался?).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Coffer, Henry Camamile
Attention! Feel free to leave feedback.