Sea Girls - Paracetamol Blues - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sea Girls - Paracetamol Blues




Paracetamol Blues
Парацетамольная грусть
I pick you up from outpatients
Я забираю тебя из поликлиники,
Your favourite radio station
Включаю твою любимую радиостанцию.
It doesn't have to be perfect
Пусть всё будет неидеально,
I just don't want to feel homesick
Я просто не хочу тосковать по дому.
If you put up, put up with me
Если ты готова терпеть меня,
I'll put up, put up with you
Я буду терпеть тебя.
We say things we never mean
Мы говорим то, чего не думаем.
Can you put up, put up with me?
Скажи, ты потерпишь меня?
You were friends with my girlfriend
Ты дружила с моей девушкой,
A couple of keys in the East End
Пара ключей в Ист-Энде,
Fighting over minutiae
Ссоры из-за пустяков
And heavy petting on the poolside
И ласки у бассейна.
If you put up, put up with me
Если ты готова терпеть меня,
I'll put up, put up with you
Я буду терпеть тебя.
We say things we never mean
Мы говорим то, чего не думаем.
Oh, can you put up, put up with me?
О, скажи, ты потерпишь меня?
I don't like myself, but maybe you do
Я себе не нравлюсь, но, может, тебе нравлюсь.
If you don't like yourself, I'll never stop doing it for you
Если ты себе не нравишься, я не перестану делать это для тебя.
I don't like myself, but maybe you do
Я себе не нравлюсь, но, может, тебе нравлюсь.
If you don't like yourself, I can carry your paracetamol blues
Если ты себе не нравишься, я развею твою парацетамольную грусть.
Try to tell you I miss you
Пытаюсь сказать, что скучаю,
You send a dirty picture
Ты шлёшь мне интимное фото.
I interrupt and I'm addicted
Я перебиваю, я зависим,
And when you're tired, you're a dickhead
А когда ты устала, ты просто стерва.
If you put up, put up with me
Если ты готова терпеть меня,
I-I'll put up, put up with you
Я-я буду терпеть тебя.
We say things we never mean
Мы говорим то, чего не думаем.
Can you put up, put up with me?
Скажи, ты потерпишь меня?
I don't like myself, but maybe you do
Я себе не нравлюсь, но, может, тебе нравлюсь.
If you don't like yourself, I'll never stop doing it for you
Если ты себе не нравишься, я не перестану делать это для тебя.
I don't like myself, but maybe you do
Я себе не нравлюсь, но, может, тебе нравлюсь.
If you don't like yourself, I can carry your paracetamol blues
Если ты себе не нравишься, я развею твою парацетамольную грусть.
You kind of love to get mortal
Ты вроде как любишь напиваться,
I'm on the lime and soda
А я пью лайм с содовой.
You're like a beautiful portal
Ты как чудесный портал
In Wagamama's in Soho
В "Вагамаме" в Сохо.
I don't like myself, but maybe you do
Я себе не нравлюсь, но, может, тебе нравлюсь.
If you don't like yourself, I'll never stop doing it for you (whoa)
Если ты себе не нравишься, я не перестану делать это для тебя (о-о-о).
Hey, if you don't like yourself, I can carry your paracetamol blues
Эй, если ты себе не нравишься, я развею твою парацетамольную грусть.
I put up, put up with me
Терпи меня,
You know I want to put up, put up with you now
Знаешь, я хочу терпеть тебя сейчас.
If you put up, put up with me
Если ты готова терпеть меня,
And I really want to put up, put up with you now
То я правда хочу терпеть тебя сейчас.
I'm very serious, I'd like to do it (put up, put up with me)
Я серьёзно, я хочу этого (терпи меня).
I really, really want to (put up, put up with you now)
Я правда, правда хочу (терпеть тебя сейчас).
A couple of keys in the East End (put up, put up with me)
Пара ключей в Ист-Энде (терпи меня).
Put up, put up with me now
Терпи меня сейчас.





Writer(s): Cass Lowe, Henry Camamile


Attention! Feel free to leave feedback.