Lyrics and translation Seachains - Chín Giờ Bốn Lăm
Nằm
im
lặng
tay
phải
anh
gác
lên
trán
Расположен
бесшумный
правый
щиток
на
лбу
Anh
về
tới
nhà
nhưng
tâm
hồn
để
ở
bên
quán
Он
вернулся
домой,
но
душа
осталась
в
баре.
Những
khúc
nhạc
buồn
đôi
khi
anh
nghĩ
nên
bán
Песня
грустная
иногда
ты
думаешь
что
должна
продаваться
Đã
quên
sach
hết
những
quá
khứ
đọng
trên
trán
Забытые
книги
прошлого
стоят
у
него
на
лбу.
Anh
biết
em
còn
nhớ,
anh
cũng
biết
em
còn
thương
Я
знаю,
ты
помнишь,
ты
знаешь,
что
я
был
ранен.
Anh
rõ
từng
nhịp
thở
trên
lồng
ngực
em
còn
buồn
Ты
получаешь
каждый
вздох
на
моей
груди
мне
было
грустно
Anh
trân
trọng
hết
những
thứ
ngọt
ngào
em
dành
tặng
Я
лелею
все
эти
сладкие
детские
подарки
Dù
biết
bao
nhiêu
lần
khiến
cho
con
tim
anh
không
lành
lặn
Даже
знаю
сколько
раз
заставляет
мое
сердце
ты
не
исцеляешь
Nếu
hình
ảnh
người
cũ
em
chưa
hề
buông
tha
Если
фотография
старая,
я
не
расцеплялся.
Anh
đành
bỏ
giữa
chừng
để
đời
mình
bôn
ba
Он
ушел
на
полпути
к
своей
путешествующей
жизни,
Đã
không
còn
phải
khóc
như
lần
đầu
dọa
dẫm
Перестал
плакать,
как
в
первый
раз
шантажировал.
Mà
chỉ
lặng
im
cùng
những
khoảnh
khắc
lạ
lẫm
Который
просто
молчит
в
этот
момент
странно
Thời
gian
đó
anh
say
mèm
mỗi
đêm
В
тот
раз
он
пил
каждую
ночь.
Cười
cho
có
với
hai
cái
tròng
đỏ
hoen
Улыбнись
там
с
двумя
желтками
Хоэн
Anh
quăng
điện
thoại,
chẳng
thèm
đọc
thông
báo
Он
бросил
трубку,
даже
не
прочитав
сообщение.
Chỉ
nằm
một
chỗ
nghe
tim
mình
khóc
bên
trong
áo
Он
нашел
только
место,
где
можно
было
услышать,
как
плачет
его
сердце
в
Австрии.
Vậy
em
thì
sao
anh
cũng
được
nghe
loáng
thoáng
Так
значит
я
ты
тоже
слышал
мимоходом
Buồn
những
tối,
quên
ngay
khi
sáng
sáng
Тьма,
забытая,
как
только
забрезжит
утренний
свет.
Không
như
em
nói,
vì
nhau
mình
ráng
ráng
Нет,
как
ты
говоришь,
потому
что
вместе
я
пытаюсь
и
пытаюсь.
Đến
khi
một
ngày
em
khai
những
lời
anh
choáng
váng
Пока
однажды
слова
тебя
не
ошеломили.
Anh
muốn
em
cất
hết
tất
cả
món
quà
cũ
Я
хочу,
чтобы
ты
снял
все
старые
подарки.
Thỉnh
thoảng
nhớ,
OK
vậy
là
đủ
Иногда
вспоминай,
ладно,
этого
достаточно
Em
không
cần
nhắc
anh
trong
những
lần
tâm
sự
Тебе
не
нужно
напоминать
себе
о
тех
временах,
когда
...
Chuyện
cũ
đã
ngủ
yên,
anh
cũng
chẳng
nói
giá
như
Старая
история
должна
заснуть,
он
тоже
не
сказал
цену.
Một
câu
xin
lỗi,
em
vẫn
còn
nợ
mãi
Извини,
я
все
еще
в
вечном
долгу.
Anh
cũng
xin
em
đừng
trả
khiến
tụi
mình
sợ
hãi
Он
также,
пожалуйста,
не
плати,
потому
что
мы
боимся.
Rồi
đến
một
ngày,
bước
chân
mỏi
mệt
И
вот
однажды
наступила
усталость
ног
Bỗng
nhìn
lại
không
còn
ai
đứng
bên
ta
Внезапно
оглядываюсь
назад
рядом
со
мной
никого
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.