Lyrics and translation Seachains - Falling Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
more,
no,
no
more
Нет,
больше
нет,
нет,
больше
нет
Gần
một,
hai
giờ
đêm
Ближе
к
часу,
двум
ночи
Em
nói
em
mất
ngủ
muốn
say
hi
người
quen
Ты
говоришь,
что
не
можешь
уснуть
и
хочешь
поболтать
со
знакомым
Nhà
anh
ngay
bờ
kênh
Мой
дом
у
канала
Có
những
đợt
gió
thổi
nhưng
mà
không
bay
bằng
em
Есть
порывы
ветра,
но
они
не
такие
стремительные,
как
ты
Em
cho
anh
những
cảm
giác
rất
lạ
đời
Ты
даришь
мне
странные
ощущения
Gần
gũi
nhưng
mà
thật
xa
xôi
Близкие,
но
в
то
же
время
далекие
Như
đứa
trẻ
đang
mong
mùa
hạ
tới
Как
ребенок,
ждущий
лета
Chẳng
có
thuyền
nhưng
muốn
được
ra
khơi
Нет
корабля,
но
хочется
выйти
в
море
Chiếc
xe
trên
đường,
với
tai
phone
thường
max
volume
bài
Slow
Down
Машина
на
дороге,
в
наушниках
на
максимальной
громкости
играет
Slow
Down
Cuốn
cho
nhau
từng
điếu
ganja
dài,
bắt
theo
nhịp
Hold
You
Down
Закручиваем
друг
другу
длинные
косые,
двигаясь
в
ритме
Hold
You
Down
Em
thì
thích
cách
anh
lấy
tay
che
trời
mưa
Тебе
нравилось,
как
я
прикрывал
тебя
рукой
от
дождя
Nhưng
điều
đó
sẽ
không
bao
giờ
còn
nữa
Но
этого
больше
никогда
не
будет
Những
kỷ
niệm
cũ
anh
sẽ
cất
lại
Старые
воспоминания
я
сохраню
Vở
kịch
đó
giờ
anh
đã
mất
vai
В
этом
спектакле
я
потерял
свою
роль
Baby,
baby,
do
you
love
me?
Детка,
детка,
ты
любишь
меня?
Baby,
who's
your
lover?
Детка,
кто
твой
возлюбленный?
Don't
lie
to
me
no
more,
no,
no,
no,
no
more
Не
лги
мне
больше,
нет,
нет,
нет,
больше
нет
Baby,
baby,
don't
you
love
me?
Детка,
детка,
разве
ты
не
любишь
меня?
Listen
to
my
heartbreak
Послушай,
как
разбивается
мое
сердце
Don't
lie
to
me
no
more,
no,
no,
no,
no
more
Не
лги
мне
больше,
нет,
нет,
нет,
больше
нет
Baby,
những
cuộc
gọi
đã
bắt
đầu
thưa
thớt
Детка,
звонки
стали
реже
Rồi
em
hôn
người
ta
bên
trong
boheme
khi
rượu
còn
chưa
rót
И
ты
целуешь
другого
в
богемном
месте,
когда
вино
еще
не
налито
Do
em
quá
tham
lam
cho
nên
cơn
mưa
đến
giờ
vẫn
chưa
ngớt
Из-за
твоей
жадности
дождь
все
еще
не
прекращается
Anh
nghe
thấu
hết
những
nốt
trầm
trong
khi
giai
điệu
này
chưa
phát,
yeah
Я
слышу
все
басовые
ноты,
хотя
мелодия
еще
не
началась,
да
Người
yêu
cũ
em
vẫn
còn
vương
vấn
Твой
бывший
все
еще
не
дает
тебе
покоя
Toàn
là
nửa
đêm
mới
"gạ"
tin
nhắn
Только
в
полночь
"выпрашивает"
сообщения
Nếu
như
yêu
anh
thì
đã
không
làm
Если
бы
ты
любила
меня,
ты
бы
так
не
делала
Có
thấy
ngượng
ngạo
ở
bên
trong
hàm
Чувствуешь
ли
ты
стыд
глубоко
внутри?
List
nhạc
gần
cả
trăm
bài
hát
Плейлист
почти
на
сотню
песен
Và
khi
anh
xóa
đi
thì
không
thể
chọn
ra
bài
khác
И
когда
я
удаляю
их,
не
могу
выбрать
другие
Anh
như
một
gã
điên
khi
em
chọn
thứ
lâu
dài
khác
Я
как
сумасшедший,
когда
ты
выбираешь
что-то
другое,
долгосрочное
Những
thứ
ta
xây
nên
hóa
ra
chỉ
là
lâu
đài
cát
Все,
что
мы
построили,
оказалось
всего
лишь
замком
из
песка
Anh
chưa
từng
muốn
em
là
người
yêu
anh
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
ты
была
моей
девушкой
Mà
do
con
tim
luôn
chọn
những
điều
thật
ngu
si
Но
сердце
всегда
выбирает
глупости
Đông
đến
và
thu
đi,
baby,
I'm
so
fuckin'
cold,
can
you
feel
me?
Зима
приходит,
а
осень
уходит,
детка,
мне
так
чертовски
холодно,
чувствуешь
ли
ты?
Baby,
baby,
do
you
love
me?
Детка,
детка,
ты
любишь
меня?
Baby,
who's
your
lover?
Детка,
кто
твой
возлюбленный?
Don't
lie
to
me
no
more,
no,
no,
no,
no
more
Не
лги
мне
больше,
нет,
нет,
нет,
больше
нет
Baby,
baby,
don't
you
love
me?
Детка,
детка,
разве
ты
не
любишь
меня?
Listen
to
my
heartbreak
Послушай,
как
разбивается
мое
сердце
Don't
lie
to
me
no
more,
no,
no,
no,
no
more
Не
лги
мне
больше,
нет,
нет,
нет,
больше
нет
Maybe
fall
in
love
Возможно,
влюбился
And
you
broke
me
down
А
ты
меня
сломала
Look
at
what
you
give
Посмотри,
что
ты
наделала
Baby,
it's
all
over...
Детка,
все
кончено...
Baby,
it's
all
over
Детка,
все
кончено
And
it
is
all
over
И
все
кончено
Baby,
baby,
do
you
love
me?
Детка,
детка,
ты
любишь
меня?
Baby,
who's
your
lover?
Детка,
кто
твой
возлюбленный?
Don't
lie
to
me
no
more,
no,
no,
no,
no
more
Не
лги
мне
больше,
нет,
нет,
нет,
больше
нет
Baby,
baby,
don't
you
love
me?
Детка,
детка,
разве
ты
не
любишь
меня?
Listen
to
my
heartbreak
Послушай,
как
разбивается
мое
сердце
Don't
lie
to
me
no
more,
no,
no,
no,
no
more
Не
лги
мне
больше,
нет,
нет,
нет,
больше
нет
No,
no
more,
no,
no
more
Нет,
больше
нет,
нет,
больше
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huỳnh Long Hải
Attention! Feel free to leave feedback.